Übersetzung für "встречается и" auf englisch
Встречается и
Übersetzungsbeispiele
meets and
На собственном вебсайте этой Группы данный процесс не без юмора был кратко охарактеризован следующим образом: "встречаться, консультироваться, встречаться, консультироваться, разрабатывать проекты, перерабатывать проекты, встречаться, перерабатывать проекты, встречаться, перерабатывать проекты".
On the Panel's own website, the process was summed up with humour as: "meet, consult, meet, consult, draft, redraft, meet, redraft, meet, redraft".
е) встречаться со священником;
(e) To meet a priest;
* Когда встречаются женщины и мужчины.
• When women and men meet
Она не захотела встречаться с членами Группы.
She was reluctant to meet the Panel.
Сегодня мы встречаемся благодаря миру.
Today it is peace that allows us to meet once more.
Впоследствии они встречались где-то в другом месте.
Later, they were meeting somewhere else.
В случае необходимости он встречается чаще.
When necessary, it meets more often.
Встречались ли вы с какими-либо миссионерами?".
Did you meet any missionaries?
Мы встречаемся здесь в соответствии с этим мандатом.
We are meeting here pursuant to that mandate.
Пойдём встречаться и скорбеть.
Let's go meet and grieve.
Тысячи людей встречаются и прощаются:
Thousands of people meet and bid farewell
Их взгляды встречаются, и они влюбляются!
Their eyes meet and they fall in love!
Вы просто встречаетесь и болтаете.
You just happen to meet and then you have a chat.
Он действительно встречался и спал со стриптизершей.
He did meet and sleep with the stripper.
Наши взгляды встречаются и все такое...
Our eyes meet and all that business like that there.
"Песни жизни кружатся, люди встречаются и расстаются".
Life's hands keep turning You meet and break apart
Именно там мы встречались и планировали наши операции.
It's where we'd meet and plan our operations.
Вы постоянно встречаетесь и расстаётесь с девушками.
You guys meet and break up with girls all the time.
После этого вы встречаетесь и поприветствуете финалистов...
After that, you've got a meet and greet with the finalist...
— Надеюсь, мы будем часто встречаться в Хартфордшире?
“We shall often meet, I hope, in Hertfordshire.”
(суссоваться – знать, слышать о, встречать, заниматься любовью с;
(Sass: know, be aware of, meet, have sex with;
Вожди двух воюющих сторон встречались в последний раз.
The two opposing leaders were meeting for the last time.
И они наконец вежливо распрощались со взаимным желанием никогда больше не встречаться.
and they parted at last with mutual civility, and possibly a mutual desire of never meeting again.
Надеюсь, мы и дальше будем встречаться. Элизабет улыбнулась.
I hope we may often meet again.” Elizabeth smiled.
Не знаю, как он поступает, когда встречается с папой на работе.
I dunno what he does if he meets Dad at work—ignores him, I’s’pose.”
— Я пойду, но встречаться с Роном не буду. Надену мантию-невидимку.
“I’ll come, but I’m not meeting Ron, and I’m wearing my Invisibility Cloak.”
— И что же случается, когда такая палочка встречает свою сестру? — спросил Сириус.
“So what happens when a wand meets its brother?” said Sirius.
Не желаешь встречаться со мной – отлично, не встречайся.
You don’t want to meet me, fine, don’t meet me.
Здесь его встречают.
Someone there to meet him.
если кто-то встречается...
if someone meets a person.
— Они продолжали встречаться.
They went on meeting.
Встречаются, чтобы выпить.
They meet to drink.
— Да я его и не встречала!
‘I didn’t meet him!
f) Такие случаи еще ни разу не встречались.
(f) No such cases have occurred.
В естественном виде оно не встречается в окружающей среде.
It does not occur naturally in the environment.
Являясь достаточно редкой, она, тем не менее, встречается.
While relatively uncommon, it does nevertheless occur.
30. Ртуть - химический элемент, встречающийся в природе.
30. Mercury is a naturally occurring element.
Запасы, встречающиеся в исключительных экономических зонах
Stocks occurring within the exclusive economic zones of two or
g) естественно встречающиеся морские мезоэкосистемы;
(g) Naturally occurring meso scale marine ecosystems;
Б) Да, такие случаи часто встречаются
B. Yes, frequently C. Isolated instances occur
Выходы серпентиновых пород на поверхность встречаются во всех районах мира.
Serpentine outcroppings occur world-wide.
Не трогай ее, не встречайся и не разговаривай с ней.
Not occur closer to it. Do you understand?
С кем еще из больницы ты встречалась и не удосужилась рассказать мне?
Have you dated other people in the hospital it hasn't occurred to you to tell me about?
Примеры людей, живущих одним занятием и в то же время получающих какие-либо выгоды от другого, встречаются главным образом в бедных странах.
Instances of people's living by one employment, and at the same time deriving some little advantage from another, occur chiefly in poor countries.
В виде исключения встречаются однако периоды, когда борющиеся классы достигают такого равновесия сил, что государственная власть на время получает известную самостоятельность по отношению к обоим классам, как кажущаяся посредница между ними»…
By way of exception, however, periods occur in which the warring classes balance each other so nearly that the state power as ostensible mediator acquires, for the moment, a certain degree of independence of both....
Человек, вся жизнь которого проходит в выполнении немногих простых операций, причем и результаты их, возможно, всегда одни и те же или почти одни и те же, не имеет случая и необходимости изощрять свои умственные способности или упражнять свою сообразительность для придумывания способов устранять трудности, которые никогда ему не встречаются.
The man whose whole life is spent in performing a few simple operations, of which the effects are perhaps always the same, or very nearly the same, has no occasion to exert his understanding or to exercise his invention in finding out expedients for removing difficulties which never occur.
А ведь он даже не встречается в природе!
And it doesn't even occur in nature!"
— Но встречается и у мужчин постарше.
“However, it does occur in older males.”
Ты же знаешь, что такие люди встречаются – они должны быть.
They do occur, you know - have to.
У людей иногда встречались такие генетические отклонения.
Such genetic abnormalities occasionally occurred in humans.
– Ряды Фибоначчи очень часто встречаются в природе.
The Fibonacci series occurs frequently in nature.
Фамилии Bolger и Bulger встречаются в Англии.
Both Bolger and Bulger occur as surnames in England.
Очевидно, на Солярии не встречается одинаковых имён.
It is my belief that duplicate names do not occur on Solaria.
Не встречалась ли вода чаще других символов?
Did it occur more frequently than the other symbols?
В списке чаще всего встречалось имя Жюстины.
The name which occurred most often on the list was Justine’s.
Оно встречается в карликовых звездах и в некоторых других местах.
It occurs in the dwarf stars, for instance, and in other places.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test