Übersetzung für "всеобщее и полное" auf englisch
Всеобщее и полное
Übersetzungsbeispiele
universal and complete
16. Индия привержена цели всеобщего и полного ядерного разоружения.
16. India was committed to the goal of universal and complete nuclear disarmament.
При этом достижение цели всеобщей и полной ликвидации ядерного оружия останется проблематичным, если процесс будет ограничиваться лишь теми государствами, которые входят в ядерную "пятерку".
Achieving the goal of universal and complete elimination of nuclear weapons will remain difficult if the process is limited to those States belonging to the "nuclear five".
Кроме того, с точки зрения аргентинского правительства, должна существовать всеобщая и полная свобода печати, ибо она является одной из основных гарантий соблюдения других фундаментальных прав человека.
Furthermore, in the opinion of the Argentine Government, there must be universal and complete freedom of the press, because this is a fundamental guarantee of respect for other essential human rights.
Только полный запрет на разработку, производство, накопление запасов и применение такого оружия, а также его всеобщее и полное уничтожение могут обеспечить безопасность, на которую имеют право наше и грядущие поколения людей.
Only a total prohibition on development, production, stockpiling and use of such weapons and their universal and complete eradication can provide the security that we and our future generations are entitled to.
Как мы указали в нашем заявлении на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи, реальное уменьшение угрозы требует уничтожения ядерного оружия, которое необходимо осуществить теперь, вслед за чем должна последовать всеобщая и полная ликвидация этого оружия.
As we indicated in a statement in a plenary meeting of the General Assembly, real threat reduction requires the destruction of nuclear weapons, which should now take place, to be followed by their universal and complete elimination.
Мы убеждены, что все переговоры, либо те, которые уже ведутся, либо те, которые намечаются в перспективе в рамках Конференции по разоружению и за ее пределами, должны способствовать достижению такой цели, как всеобщее и полное ядерное разоружение, какой бы отдаленной ни казалась такая цель в настоящий момент.
We are convinced that all negotiations either actual or prospective within the cadre of the CD and beyond should be conducive to attaining the goal of universal and complete nuclear disarmament no matter how distant it seems at this moment.
4. Всеобщее и полное разоружение, включая ядерное разоружение, является самой надежной гарантией поддержания прочного мира и международной безопасности, и в этой связи следует с удовлетворением отметить важные итоги заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по ядерному разоружению, которое было проведено в сентябре 2013 года по инициативе неприсоединившихся стран и на котором в качестве одной из наиболее приоритетных задач была подчеркнута необходимость достижения ядерного разоружения.
4. Universal and complete disarmament, including nuclear disarmament, is the best guarantee for lasting peace and international security and in this context, welcome the important outcome of the United Nations General Assembly High-Level Conference on nuclear disarmament convened in September 2013, in response to the Non-Aligned initiative as it highlighted the need to achieve nuclear disarmament as a high priority.
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test