Übersetzung für "все это помогает" auf englisch
Все это помогает
Übersetzungsbeispiele
it all helps
Развитие техники связи, дискреционные полномочия в области финансирования и разработка информационных материалов, ориентированных на конкретные страны, - все это помогает отделениям Организации Объединенных Наций на местах в их информационной работе с национальными аудиториями.
Improved communications technologies, discretionary funding and the creation of country-specific information products have all helped United Nations field offices in their outreach to national audiences.
Знание судебной практики государств и их государственного законодательства, обращение к Статуту и к компетенции международного уголовного законодательства и, наконец, применение резолюций Совета Безопасности, посвященных соблюдению прав человека и международного гуманитарного права -- все это помогает Суду принимать решения, опирающиеся на правовую основу и отвечающие надлежащим положениям Устава Организации Объединенных Наций.
Knowing the practices of States and national legislations, referring to the Statute and to the jurisprudence of international criminal jurisdictions and, finally, applying Security Council resolutions regarding respect for human rights and for international humanitarian law all help the Court reach decisions that are founded on legal bases and that are in accordance with the relevant provisions of the United Nations Charter.
Если бы он не заговорил о мастурбации в тот день… Все это помогало мне придать нужную форму тому голому, ужасному факту, что я убил брата.
If he hadn’t brought up the subject of masturbation that day … It all helped me to punch the bare, ghastly fact that I had done it into the shape I wanted.
Во всем этом была новизна, это помогало расширить кругозор, как фотоаппарат с панорамным обзором, и уменьшало ее страхи оказаться в каких-то рамках, быть привязанной к более формальному, строгому образу жизни.
It was all somewhere new; it all helped widen her view, like a camera lens offering suddenly panoramic vision, and it all lessened her fears of being hemmed in, restricted, tied to a more formal, rigid life.
Развитие техники связи, дискреционные полномочия в области финансирования и разработка информационных материалов, ориентированных на конкретные страны, - все это помогает отделениям Организации Объединенных Наций на местах в их информационной работе с национальными аудиториями.
Improved communications technologies, discretionary funding and the creation of country-specific information products have all helped United Nations field offices in their outreach to national audiences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test