Übersetzung für "все обязаны" auf englisch
Все обязаны
Übersetzungsbeispiele
everyone is obliged
Все обязаны подчиняться мерам здравоохранения, определяемым законом, в пределах, диктуемых необходимостью уважения человеческой личности".
Everyone is obliged to submit to health measures established by law, within limits imposed by respect for the human person".
В этот памятный день, когда мы чтим память павших, мы все обязаны воздать должное тем странам, которые сражались за свободу и мир.
On this day of remembrance, as we mourn the lives lost, we all owe a debt of gratitude to the nations that fought for liberty and peace.
Во время визита мне также стало совершенно ясно, что мы все обязаны особой признательностью стране пребывания Трибунала - Объединенной Республике Танзании.
It also became clear to me during that visit that we all owe special gratitude to the host country, the United Republic of Tanzania.
Мы все обязаны ему долгом признательности за его настойчивость в период своего мандата Председателя Конференции по разоружению в культивировании консенсуса по программе работы.
We all owe him a debt of gratitude for his persistence, during his tenure as the President of the Conference, in fostering consensus on the programme of work.
Посол Ваттани успешно руководил Конференцией в трудное время, и мы все обязаны ему за его усилия с целью обеспечить условия для конкретной работы в начале сессии 1995 года.
Ambassador Vattani successfully steered the Conference at a difficult time, and we all owe him a debt of gratitude for his efforts to lay the ground for substantive work at the start of the 1995 session.
Мы все обязаны прилагать усилия по осуществлению такой реформы Совета Безопасности, которая будет способствовать поддержанию его беспристрастности и авторитета, с тем чтобы он мог более эффективно претворять в жизнь свой благородный мандат.
We all owe it to ourselves to work towards such reform of the Security Council that will help to preserve its integrity and credibility so that it can perform its lofty mandate more efficiently.
Мы все обязаны вам своими жизнями.
DOCTOR: We all owe you our lives.
Мы все обязаны своими Метками тебе!
We all owe our cutie marks to you!
Я думаю, мы все обязаны Кларку.
I guess we all owe Clark our gratitude.
Думаю, мы все обязаны отдать ей должное.
I think we all owe her our respect.
Мы все обязаны тебе жизнью.
We all owe you our lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test