Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Дорога к достойной жизни к 2030 году: искоренение нищеты, преобразование условий жизни всех людей и защита планеты
The road to dignity by 2030: ending poverty, transforming all lives and protecting the planet
1. отмечает сводный доклад Генерального секретаря о программе развития на период после 2015 года, озаглавленный <<Пути обеспечения достойной жизни к 2030 году: искоренение нищеты, изменение жизни каждого человека и защита планеты>>
1. Notes the synthesis report of the Secretary-General on the post2015 development agenda, entitled "The road to dignity by 2030: ending poverty, transforming all lives and protecting the planet";
Моя жизнь, как и все жизни, таинственна, безвозвратна и священна.
My life, like all lives, mysterious, irrevocable and sacred.
Тот факт, что Дойл упорно твердит, что "все жизни важны", когда говорит о своём движении, реально выводит меня из себя.
The fact that Doyle insists on saying "all lives matter" when talking about this movement really pisses me off.
— Настоящий человек живет полной жизнью и доволен ею, потому что знает, что живет жизнью всего сущего.
A true human being lives her life in fullness and contentment because she knows that she lives all lives everywhere.
Вода -- основа любой жизни и незаменимый ресурс для жизни человека.
Water is the basis of all life and an indispensable resource for human life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test