Übersetzung für "врожденное заболевание" auf englisch
Врожденное заболевание
Übersetzungsbeispiele
Кроме того, предполагается совершенствование перенатальной (дородовой) диагностики и профилактики наследственных и врожденных заболеваний у детей.
In addition, perinatal (pre-delivery) diagnostics and preventive measures for hereditary and congenital diseases in children are to be improved.
Для решения этой задачи были реорганизованы и переоборудованы родильные дома и больницы, улучшена диагностика наследственных и врожденных заболеваний.
To reach that stage, the country had rebuilt or upgraded maternity wards and hospitals and improved diagnosis of hereditary and congenital diseases.
:: согласно исследованиям, причинами 70 процентов смертей в Катаре являются хронические болезни, травмы и врожденные заболевания.
:: Studies show that 70 per cent of deaths in Qatar are a result of chronic illnesses, injuries and congenital diseases.
Национальная талассемическая ассоциация продолжала оказывать помощь в лечении детей-беженцев, страдающих от этого врожденного заболевания.
The National Thalassaemia Association continued to provide support towards the treatment of refugee children suffering from this particular congenital disease.
Национальная талассемическая ассоциация продолжала оказывать помощь в лечении детей-беженцев, страдающих этим врожденным заболеванием.
The national thalassaemia association continued to provide support towards the treatment of refugee children suffering from that congenital disease.
Национальная таласемическая ассоциация продолжала оказывать помощь в лечении детей-беженцев, страдающих этим врожденным заболеванием.
The National Thalassaemia Association continued to provide support towards the treatment of refugee children suffering from that particular congenital disease.
Это имело серьезные последствия для нескольких детей, которые, помимо прочего, страдали врожденными заболеваниями и нуждались в дорогостоящем ежемесячном лечении гормональными препаратами во избежание анемии.
This had severe consequences for several children who, in addition, suffered from congenital diseases requiring expensive monthly hormone treatments to avoid anaemia.
Проведение обследования новорожденных является важным не только в целях снижения младенческой смертности, но и для дальнейшего обеспечения качества жизни этих детей, благодаря своевременно начатому плановому лечению врожденного заболевания.
The screening of newborns is important not only for reducing infant mortality, but also for ensuring the later quality of life of these children through an early start in planned treatment of congenital disease.
Не буквально конечно, как у детей с врожденными заболеваниями, но метафорически.
Not a literal hole like you would find in some babies with congenital diseases, but a metaphorical hole.
Он страдал от синдрома Эхлерса-Данлоса, врожденного заболевания, от которого его суставы стали такими гибкими, что он мог отогнуть большой палец назад настолько, что тот прикасался к запястью.
He had Ehlers-Danlos syndrome, a congenital disease that left his joints so flexible he could bend his thumb back far enough to touch his wrist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test