Übersetzung für "врач пациент" auf englisch
Врач пациент
Übersetzungsbeispiele
В работе над его созданием приняли участие многие врачи, пациенты и больничные учреждения.
More doctors, patients and hospitals became involved.
31. В последнем пункте той же статьи (статья 10) с поправками, внесенными 3 января 2004 года указывается, что <<врач и обследуемое лицо должны находиться наедине, а сам осмотр должен проводиться в обычном порядке общения врач-пациент.
31. The last paragraph of the same article (Article 10) as amended on 3 January 2004 stipulates that "the doctor and the person examined shall remain alone and that the examination is conducted as part of the doctor-patient relationship.
23. По сути дела вопросы, касающиеся генетической конфиденциальности и недискриминации, вращаются вокруг -- но отнюдь не ограничиваются этим -- клонирования человека, раскрытия генетической и личной информации, конфиденциальности информации между врачами, пациентами и правительством, использования органов умерших для терапевтических целей или для медицинского образования и исследований, а также дискриминации на основе генетической информации.
23. Essentially, the issues involved in genetic privacy and non-discrimination revolve around, but are not limited to, the cloning of human beings, the disclosure of genetic and personal information, confidentiality of information between doctors, patients and the Government, the use of body parts from deceased persons for therapeutic purposes or for medical education and research, and discrimination based on genetic information.
Врач-пациент, адвокат-клиент.
Doctor-patient, attorney-client.
Ага. - Это называется сочувствием врача пациенту.
- It's called doctor-patient empathy.
Врачи, пациенты, все подавлены этим печальным инцидентом.
Doctors, patients, everyone just grief-stricken over this unfortunate occurrence.
Но не могу нарушать конфиденциальность бесед "врач-пациент".
But that said, I can't breach doctor-patient confidentiality.
"врач-пациент" или "тренер-атлет", скорее "Ганнибал-Кларисса".
It wasn't like doctor-patient or even athlete-coach. It was more Hannibal-Clarice.
[Мередит] Как врачам, пациенты постоянно говорят нам, как делать нам нашу работу.
[Meredith] As doctors, patients are always telling us how they would do our jobs.
Так ты не против разработки системы, которая позволит избежать любого столкновения врач/пациент.
So you won't object to devising a-a system that avoids any doctor/patient conflict.
В больнице строгие правила, насчёт отношений врач-пациент, а я тут лишь первый год работаю.
The hospital has strict policies about doctor-patient relationships, and I'm just a first-year resident.
Я понял, что ты можешь сделать с отношениями "врач-пациент", и клятва Гиппократа этого не предусматривает.
I've seen what you can do with the doctor-patient relationship, and the hippocratic oath, it doesn't cover it.
Мы уже не находимся в отношениях «врач — пациент».
We no longer have a doctor-patient relationship.
– Отношения «врач – пациент» священны, Альфред. – Это как?
“Our doctor-patient relationship is sacrosanct, Alfred.” “What’s that—like holy?”
Санитары медсестры, врачи, пациенты и родственники усопших или недужных проносились мимо меня со все увеличивающейся скоростью и чем быстрее бы, тем лучше.
Orderlies, nurses, doctors, patients and relatives of the deceased or ailing slipped by me with increasing speed and good riddance.
У неё было законное и моральное право верить, что конфиденциальность отношений врач-пациент не будет нарушена, а это произошло.
She had a legal and moral right to privacy, to trust that doctor-patient confidentiality would not be violated, and it had been.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test