Übersetzung für "восхищенный быть" auf englisch
Восхищенный быть
  • delighted to be
Übersetzungsbeispiele
delighted to be
Последующее его избрание, безусловно, может быть для нас только источником гордости и восхищения.
His subsequent election, surely can only be a source of pride and delight for us.
Она выразила свое восхищение тем, что Тунису удалось преодолеть период, отмеченный грубыми нарушениями прав человека.
It was delighted that Tunisia had been able to overcome a period marked by major violations of human rights.
406. Делегация выразила удовлетворение и восхищение тем, что она представляет Ливию при одобрении доклада Рабочей группы по универсальному периодическому обзору.
406. The delegation expressed its satisfaction and delight at representing Libya in the adoption of the report of the Working Group on the Universal Periodic Review.
Я лично испытываю гордость и восхищение, когда узнаю новые фразы и идиомы из языков, на которых говорят здесь, в Организации Объединенных Наций, мои коллеги.
I personally feel pride and delight when I learn phrases and idioms from the languages spoken by my colleagues here at the United Nations.
Как бы он ни был несовершенным, мы с восхищением отмечаем, что столь значительное усилие вообще было приложено для того, чтобы разработать текст ДВЗИ с ясными задачами на определенные сроки, который Генеральная Ассамблея имеет удовольствие рассматривать на своей пятидесятой сессии.
Imperfect as it is, we are delighted to note that a major effort has been made to produce a text of a CTBT with demonstrable objectives within a target date, as enjoined by the General Assembly at its fiftieth session.
Он выразил восхищение по поводу числа стран, предоставляющих войска, которые участвуют в работе Рабочей группы, и настоятельно призвал государства-члены достичь консенсуса по вопросу о ставках возмещения и выработать единое понимание методологии проведения будущих трехгодичных обзоров.
He was delighted at the number of troop contributors participating in the Working Group and urged Member States to achieve consensus on the reimbursement rates and to come to an understanding on a methodology for future triennial reviews.
На Ближнем Востоке, особенно в Палестине и Израиле, мы с восхищением следим за усилиями двух правительств и их соответствующих руководителей и народов, которые упорно и неустанно работают на благо упрочения мирных соглашений и продвижения вперед в построении нерушимого здания мирного сосуществования.
In the Middle East, particularly in Palestine and in Israel, we are delighted to see the efforts of two Governments and their respective leaders and peoples who are struggling tirelessly to consolidate the peace agreements and to move forward in building lasting peaceful coexistence.
20. Она выразила восхищение тем, что Всемирный форум городов смог привлечь со всего мира 60 выставок, демонстрирующих целый ряд инициатив и примеров оптимальной практики, включая "Экспо Мориньо", авторы которой построили макет своих бразильских трущоб.
She expressed her delight at seeing the World Urban Forum being able to attract 60 exhibitors from all over the world, showcasing a range of initiatives and best practices, including Expo Morinho who had built a model of their slum in Brazil.
В том же контексте мы с восхищением отмечаем результаты проведенной в Осло конференции по противопехотным наземным минам и, учитывая человеческие трагедии, по-прежнему вызываемые этим видом оружия в Африке и во всем мире, настоятельно призываем все государства действовать в соответствии с результатами этой конференции и соблюдать положения достигнутых договоренностей.
In the same context, we are delighted with the results of the Oslo conference on anti-personnel landmines, and in view of the human disasters that this type of weapon continues to cause in Africa and the world over, we urge all States to adhere to the results and respect the terms.
45. Со вступительным заявлением выступила заместитель Генерального секретаря по вопросам полевой поддержки Сусана Малькорра, которая заявила, что она в восхищении от того, как много стран, предоставляющих войска, участвуют в работе Рабочей группы, и настоятельно призвала государства-члены достичь консенсуса по рассматриваемым им вопросам.
45. An opening statement was made by the Under-Secretary-General for Field Support, Susana Malcorra, who stated that she was delighted at the number of troop-contributing countries participating in the Working Group and urged Member States to achieve consensus on the issues before them.
– А зачем они были людям древности? – спросил Пин, восхищенный и изумленный тем, что на все его вопросы отвечают, и спрашивая себя, долго ли это продлится.
‘What did the Men of old use them for?’ asked Pippin, delighted astonished at getting answers to so many questions, and wondering how long it would last.
Том распевал, почти не умолкая, но распевал что-то совсем уж непонятное, на странном, должно быть древнем, языке, в котором, казалось, только и есть, что изумленные и восхищенные возгласы открытия мира.
Tom sang most of the time, but it was chiefly nonsense, or else perhaps a strange language unknown to the hobbits, an ancient language whose words were mainly those of wonder and delight.
В толпе наметился просвет, и Гарри протолкался к прилавку, где несколько восхищенных десятилеток разглядывали крошечного деревянного человечка, который медленно поднимался по ступенькам к маленькой, но совсем как настоящей виселице. Все это было установлено на коробке с надписью: «Висельник многоразового использования.
A space cleared in the crowd, and Harry pushed his way toward the counter, where a gaggle of delighted ten-year-olds was watching a tiny little wooden man slowly ascending the steps to a real set of gallows, both perched on a box that read: Reusable hangman—spell it or he’ll swing!
Натурально, я был в восхищении.
Naturally, I was delighted.
Она восхищенно улыбнулась.
She smiled with improbable delight.
Оливрия восхищенно вскрикнула;
Olyvria exclaimed in delight;
Крисания восхищенно ахнула.
Crysania gasped in delight.
– Эстель вздрогнула от восхищения.
Estelle shivered with delight.
Я был само совершенство и восхищение.
I was a perfection and a delight.
– О да, о да, в восхищении приветствуем вас!
Yes, certainly, delightful, oh yes.
Восхищенный Том смотрел на нее как зачарованный.
He watched in delighted fascination.
Восхищение давалось ему без труда.
The delight came naturally to him.
Осторожность умерила его восхищение;
Caution tempered his delight;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test