Übersetzung für "востоке индии со" auf englisch
Востоке индии со
Übersetzungsbeispiele
Социальная интеграция и поддержка жертв торговли и эксплуатации детского труда на северо-востоке Индии
Social integration and support to the victims of trafficking and child labour in north-east India
В некоторых культурах важную роль играют женщины из числа коренных народов, как, например, женщины народности нага на северо-востоке Индии.
In some cultures, indigenous women play an important role, such as the Naga women in north-east India.
38. Женщины коренной народности нага на северо-востоке Индии, где общины коренных жителей по-прежнему живут в условиях конфликта, играют важную роль как миротворцы.
38. Among the Naga women in north-east India, where indigenous communities continue to face conflict, indigenous women have been playing an important role as peacekeepers.
Комитет также постановил вновь обратиться с призывом об отмене Закона о вооруженных силах (специальных полномочиях) 1958 года, действующего на территории проживания коренных общин на северо-востоке Индии.
The Committee also decided to reiterate its call for the repeal of the Armed Forced Act (Special Powers) of 1958, applicable in the tribal areas of north-east India.
Индия занималась опреснительными исследованиями с 70х годов и намеревается сейчас создать опреснительную установку, приуроченную к сдвоенным энергетическим ядерным реакторам мощностью 170 МВт на Мадрасской АЭС (юго-восток Индии).
India has been engaged in desalination research since the 1970s and is about to set up a demonstration plant coupled to twin 170MW nuclear power reactors at the Madras Atomic Station, in south-east India.
Будучи страной, которая имеет давние исторические и культурные связи с каждой из стран Ближнего Востока, Индия неизменно заинтересована в скорейшем разрешении проблемы, которая существует в этом регионе с самого основания Организации Объединенных Наций.
As a nation with age-old historic and cultural connections to each of the communities that make up the Middle East, India has an abiding interest in the early resolution of a problem that has troubled the region since the inception of the United Nations.
20. На своих семьдесят четвертой и семьдесят пятой сессиях Комитет продолжил рассмотрение вопроса о последствиях осуществления ряда проектов по строительству плотин для коренных народов на северо-востоке Индии и просил государство-участник представить ему соответствующую информацию.
20. At its seventy-fourth and seventy-fifth sessions, the Committee further considered the impact of a number of dam construction projects on indigenous populations in north-east India and requested the State party to provide information in this regard.
Они заявили, что 865 000 человек на северо-востоке Индии, говорящих на языке хаси, страдают от активизации повстанческой деятельности и насилия, которые приводят к перемещению жителей деревень; по их оценкам, в северо-восточном регионе страны может быть до 250 000 внутренне перемещенных лиц.
The 865,000 Khasi-speaking peoples in north-east India were said to be affected by an increase in insurgency and violence, leading to the displacement of villagers, and suggested that there may be as many as 250,000 internally displaced people in the north-east region of the country.
А на острове Яве имеется замечательный петух Галлюс Энеус, на юго-востоке Индии могу вам рекомендовать очень красивого Зоннератова петуха… Я вам покажу рисунок.
And on the island of Java there is the splendid Gallus eneus fowl. In south-east India I can recommend the very beautiful Sonneratii.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test