Übersetzung für "воспроизводить его" auf englisch
Воспроизводить его
Übersetzungsbeispiele
35. По окончании допроса звуко- и видеозапись полностью воспроизводится допрашиваемому.
35. At the end of the questioning, the sound or video recording is played back in its entirety.
d) образцы исполнительского творчества или произведения, такие, как танцы, игровые сцены и артистические формы или обряды, независимо от того, воспроизводятся ли они в материальной форме;
(d) Performances or works such as dances, plays and artistic forms or rituals, whether or not reproduced in material form;
е) образцы исполнительского творчества или произведения, такие, как танцы, игровые сцены и артистические формы или обряды, независимо от того, воспроизводятся ли они в материальной форме;
(e) Performances art or works, such as dances, plays and artistic forms or rituals, whether or not reproduced in material form;
Важнейшую роль играют средства массовой информации, которые во многом определяют характер публичной дискуссии и зачастую воспроизводят стереотипные представления, касающиеся функций мужчин и женщин.
The fundamental role is played by the media, which largely shape the public discourse and often reproduce stereotypes about the roles of men and women.
Важная роль ЕС (как Европейской комиссии, так и государств − членов ЕС) в содействии распространению трансграничного водного сотрудничества в других регионах мира предоставляет возможность воспроизводить такой подход синергизма.
The important role played by the EU (both the European Commission and EU member States) in promoting transboundary water cooperation in other regions of the world provides the opportunity to replicate such a synergistic approach.
12. Кроме того, дети воспроизводят, преобразуют, создают и передают культуру с помощью своих собственных придуманных игр, песен, танцев, анимаций, рассказов, рисунков, состязаний, театральных и кукольных представлений, фестивалей и т.д.
In addition, children reproduce, transform, create and transmit culture through their own imaginative play, songs, dance, animation, stories, painting, games, street theatre, puppetry, festivals, and so on.
32. Широко признано, что испытания дают оптимистические признаки эффективности; это происходит потому, что при испытаниях не воспроизводится широкий диапазон операционных условий, а в боевой обстановке могут действовать и другие факторы (такие как человеческая ошибка под влиянием стресса).
32. It is widely accepted that testing produces optimistic indications of performance; this is because the broad range of operational conditions are not replicated in the tests, and other factors (such as stress-induced human error) come into play in combat.
Все вопросы о том, кто несет затраты на воспитание детей, как воспроизводится и поддерживается рабочая сила и как общество поддерживает своих членов, которые отстали в силу быстрых экономических изменений и неудач, связаны с неоплачиваемой (нерыночной) деятельностью, характеризуемой различным участием в ней лиц разного пола, что в свою очередь играет решающую роль в том, как работает оплачиваемая (рыночная) экономика.
Who bears the cost of raising children, how the labour force is reproduced and maintained, and how the society keeps afloat its members who are left behind by rapid economic change and misfortune, are all related to gendered unpaid (non-market) activities, which in turn play a crucial role in how the paid (market) economy works.
Если воспроизводить вспять, услышишь «Отче наш».
Play them backwards, you hear the Lord’s Prayer.”
Начала воспроизводиться компьютерная имитация марширующих повиан.
A computer simulation of Fibians marching began to play out.
«Мы подобрали для них самую свинскую музыку и воспроизводим ее круглые сутки».
“We downloaded lots of pig songs…and played them to the cells.”
Я вновь и вновь перематывал ленту, то и дело воспроизводя этот кусочек.
So I went back to that spot and kept playing it over and over.
Возле него не было ни музыкального инструмента, ни какого-нибудь предмета, способного воспроизводить мелодию.
for he was playing no instrument nor was any to be seen near him.
Девчонка, игравшая на тиконаксе, воспроизводила те же самые нервные движения.
Even the girl playing the teeconax was making the same nervous moves.
Сначала это были музыкальные устройства, потом те, что воспроизводят изображение.
At first it was the machines that played music, and then came those which would show moving pictures.
Воспроизводя этот незатейливый аккомпанемент, он внимательно прислушивался к виртуозному стокатто, доносившемуся из-за стены.
As he played this simple rhythmic accompaniment, he listened intently to the outpouring of virtuosity next door.
Сначала Лоренс принялся выбирать себе подходящую музыку, воспроизводя ее на высоком уровне громкости.
At first he started choosing music to play, racking the volume up loud.
Смутное чувство тревоги нарастало: один и тот же сценарий как под копирку воспроизводился уже в третий раз.
Doriana murmured, his vague sense of uneasiness deepening as he watched the same scenario play itself out for a third time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test