Übersetzung für "воспоминания об" auf englisch
Воспоминания об
Übersetzungsbeispiele
<<К чему мне груз воспоминаний,
"We don't need memories
Воспоминания о надругательствах еще очень свежи в памяти.
Memories of maltreatment are very vivid.
В его памяти еще свежи были воспоминания о войне, и он говорил:
With the memory of war still fresh, he said:
Однако наши воспоминания слишком ясны.
However our memories are too vivid.
Сегодня их наличие основывается скорее на воспоминаниях, чем на потребности в них.
They are based today on memories rather than on needs.
Их горькие воспоминания и агония потери укрепила их.
Their painful memories and the agony of loss made them stronger.
Культура -- это непрерывный поток воспоминаний, мыслей и связей.
Culture is the flow of memories, meanings and bonds.
Я вернулся со множеством жгучих впечатлений и воспоминаний.
I brought back with me many searing impressions and memories.
Послания, фотографии, воспоминания об Элисон.
Messages, pictures, memories of Alison.
- Вообще никаких воспоминаний об этом?
- No memory of it whatsoever?
Ты любишь воспоминание обо мне.
You love the memory of me.
Навевает такие воспоминание об Оксфорде!
Brings back such memories of Oxford!
Забрать мои воспоминания об Элис?
You'd take away my memories of Alice?
Даже одно далекое воспоминание обо мне.
Even one distant memory of me.
У меня нет воспоминаний об отце.
I have no memories of my father.
У меня хорошие воспоминания об Уруке.
I have such good memories of Urk.
Сэм помалкивал: перед ним проплывали воспоминания.
Sam was silent, deep in his memories.
И никакого-то воспоминания не сумел оставить!
And I shall leave not even a memory!
Джессика оттолкнула от себя воспоминание о пережитом ужасе.
Jessica squeezed back the memory of terror.
Долой воспоминания о бедах прошлого семестра!
Wash away the memories of last term!
— Ты хорошо сосредоточился на счастливом воспоминании? — спросил Люпин.
“Concentrating hard on your happy memory?”
— Ваше последнее воспоминание, — сказал Снегг. — О чем оно?
“That last memory,” said Snape. “What was it?”
— Но настоящие-то воспоминания все время оставались при нем!
“But he had this real memory in him all the time!”
Простое воспоминание начинает думать и действовать самостоятельно?
A mere memory starting to act and think for itself?
— На этот раз, — ответил Дамблдор, — мы побываем в моем воспоминании.
“This time,” said Dumbledore, “we are going to enter my memory.
— Сэр, я добыл его! Получил от Слизнорта воспоминание!
“Sir—I’ve got it. I’ve got the memory from Slughorn.”
Воспоминаниявоспоминаний было слишком уж много;
Memories, there were far too many memories;
Какие воспоминания, или воспоминания о воспоминаниях, вернулись и поджидают удобного момента, чтобы вцепиться в меня?
What memories, or memories of memories, are back, waiting to bite me?
Какое-то воспоминание, какое-то тринтское воспоминание.
Some memory, some thrintun memory.
– Фальшивые воспоминания, фальшивые воспоминания, Ганелон.
False memories, false memories, Ganelon.
— Воспоминания, да, множество воспоминаний, — продолжало существо.
Memories, yes, many memories,” continued the creature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test