Übersetzung für "воскресенье днем" auf englisch
Воскресенье днем
Übersetzungsbeispiele
В воскресенье днем, примерно в 16 ч. 15 м. (израильское время), палестинский террорист, переодетый в израильскую военную форму, зашел на открытый рынок в приморском израильском городе Нетанья и взорвал мощное взрывное устройство, находившееся под его одеждой.
Sunday afternoon, at approximately 4.15 p.m. (local time), a Palestinian terrorist disguised as an Israeli soldier entered an outdoor market in the coastal Israeli city of Netanya and detonated powerful explosives strapped to his body.
Ты можешь освободиться в воскресенье днем?
Can you get Sunday afternoon off?
Нет, теперь здесь занятия по самозащите каждое воскресенье днем.
No, it's self-defence every Sunday afternoon now.
Только в воскресенье днем я могу отдохнуть.
Sunday afternoon is the only time I get a bit of peace.
Мы перемотали это видео на 2:13 в воскресенье днем.
We pulled this video from 2:13 Sunday afternoon.
Воскресенье днем на озере и как можно дальше.
Sunday afternoon by the lake and that's as far as it gets.
Кто-нибудь видел, кто к нему приходил в воскресенье днем?
No-one was seen in or out on Sunday afternoon?
Лейтенант умерла между 2:00 и 3:00 в воскресенье днем.
The lieutenant died between 2:00 and 3:00 Sunday afternoon.
Они лежали, как будто это было в воскресенье днем и они рассказывали истории под деревом.
They acted as if it were a Sunday afternoon either, and they were telling stories under a tree.
И в воскресенье днем я верну вас в ваши маленькие пригородные домишки,.. чтобы вы успели посмотреть футбол.
I'm gonna have you back in your little suburban house in time to see the football game on Sunday afternoon.
Нейл вспомнил, что в воскресенье днем ее там не было.
Neil remembered that the picture had not been there Sunday afternoon.
По воскресеньям днем он начал играть в гольф.
He's started playing golf on Sunday afternoons."
Они подъехали к Драго-Холлу в воскресенье днем.
They reached Drago Hall early Sunday afternoon.
— В воскресенье днем у меня будет пара свободных часов.
"I've got a couple of hours off on Sunday afternoon.
В воскресенье днем Динна еще раз вышла прогуляться по пляжу.
On Sunday afternoon Deanna took one more walk on the beach.
Он хочет выпустить «пилота» в предстоящее воскресенье, днем.
He wants me to make a ‘pilot’ on this coming Sunday afternoon.
— А потом я тебе покажу, чем люди занимаются в воскресенье днем.
“Then I’ll show you what people are supposed to do on Sunday afternoons.”
Даже в воскресенье днем припарковаться тут абсолютно негде.
Even on a Sunday afternoon you just cannot park round here any more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test