Übersetzung für "восковая свеча" auf englisch
Восковая свеча
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
d) на металлическую подставку размером 200 200 мм установить парафиновую восковую свечу диаметром 2040 мм и высотой 100 мм.
(d) On a 200 200 mm metal support place a paraffin wax candle 20 to 40 mm in diameter and 100 mm high.
Ну, восковых свечей у нас нет, Но эти обычные ароматизированные парафиновые свечи отлично подойдут
Well, we got no beeswax candles, but these scented regular wax candles will do just fine.
Совсем как высокие восковые свечи.
Flowers as powerful as tall wax candles.
Все церкви Йоркшира освещались восковыми свечами из ее набожных приношений.
She lighted up all the churches in Yorkshire with wax-candles, the offerings of her piety.
красное пламя восковых свечей бледнело в веселом свете весеннего дня;
the red flame of the wax candles paled in the bright light of the spring day;
Восковые свечи, расставленные по разным столам, заполняли углы мерцающими тенями.
The wax candles scattered across the occasional tables filled the corners with flickering shadows.
Стол, может, и был простым и бедным, но дорогие восковые свечи горели ярко.
The table might be plain and poor, but the generous braces of wax candles upon it gave a rich, clear light.
Но это был шут, который шел мне навстречу, белый, как восковая свеча, которую он нес.
But it was the Fool who came toward me, glowing as white and pale as the wax candle he carried.
Явно озадаченная вычитанным в книге, Пиппа спросила его: – Какая разница между восковой свечой и сальной?
Apparently puzzled by what she was reading in the book, Pippa asked him, "What's the difference between a wax candle and a tallow candle?"
В камине пылал огонь, повсюду горели восковые свечи, как на алтаре, у камина лежал ковер и стояли два стула.
There was a fire of logs, there were wax candles everywhere, lighted as for an altar, there was a carpet before the fire and two chairs.
Как эхо, я увидел глазами Августа, что Кетриккен, бледная, как восковая свеча, стоит на помосте перед своим народом.
Like an echo, I saw through August's eyes as Kettricken stood pale as a wax candle on a dais before all her people.
Быстро и умело женщина зажгла восковые свечи, обмыла голову Ингри едким мылом и принялась зашивать рану.
With briskly efficient hands she lit wax candles, washed his head with strong soap, and sutured his scalp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test