Übersetzung für "возможность добиться успеха" auf englisch
Возможность добиться успеха
Übersetzungsbeispiele
opportunity to succeed
Выбранная на этот год тема "Множество путей к одной цели - созданию Единой Америки" отражает задачу просвещения студентов по проблемам многообразия и предоставляет всем студентам возможность добиться успеха в многорасовом обществе.
This year's theme, "Many Paths, One Journey: Building One America", reflects the mission of educating students on diversityrelated issues and providing all students the opportunity to succeed in a multiracial society.
8. Комитет избрал гна Гейтса и гжу Френч Гейтс в знак признания их выдающихся заслуг в деле: a) поиска новых путей расширения филантропической деятельности и за их общественную и частную деятельность, посвященную реализации видения, в соответствии с которым жизнь всех людей имеет одинаковую ценность, а наиболее нуждающиеся должны иметь возможность добиться успеха; b) за создание благотворительного фонда Билла и Мелинды Гейтс, крупнейшего частного фонда в мире, который действует в более чем 100 странах и играет ведущую роль в областях глобальной охраны здоровья и глобального развития, в частности в пропаганде передового опыта в содействии решению демографических проблем, в том числе посредством выработки новаторских, комплексных подходов в областях охраны репродуктивного здоровья, планирования семьи и охраны здоровья матери и ребенка; c) за создание новых возможностей для развития здравоохранения и образования, спасение жизни миллионов людей и создание для миллионов возможности жить продуктивной жизнью; и d) за активное участие в глобальных пропагандистских усилиях международного сообщества, которые способствовали ускорению работы в странах над достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
8. The Committee selected Mr. Gates and Ms. French Gates in recognition of their exemplary achievements in: (a) inspiring new frontiers of philanthropy and for their public and private action dedicated to realizing the vision that all lives have equal value and that those most in need should have access to opportunities to succeed; (b) making the Bill and Melinda Gates Foundation, the largest privately operated foundation in the world, with activities in more than 100 countries, a leader in the fields of global health and global development, particularly in promoting excellence in population assistance, including through the design of innovative, integrated solutions in the areas of reproductive health, family planning, and maternal and neonatal health; (c) expanding health and educational opportunities, saving millions of lives and enabling millions more to lead productive lives; and (d) actively engaging in global public advocacy, which has propelled national efforts to achieve the Millennium Development Goals.
Потому что у вас есть возможность добиться успеха или испытать неудачу на собственных условиях.
Because you have an opportunity to succeed or fail on your own terms. Right now.
Это была наша последняя возможность добиться успеха как цельная группа.
It had been our last opportunity to succeed as a group.
Однако в большинстве стран, в которых существует повсеместная и крайняя нищета, рыночные методы провалились, потому что правительства не дали рынку возможности добиться успеха.
However, in most places where there was pervasive and extreme poverty, markets had failed because Governments had not allowed them to succeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test