Übersetzung für "водяной лед" auf englisch
Водяной лед
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Но солидная его часть вовсе не водяной лед.
But some of it isn't water-ice.
«Горячий» водяной лед продолжал падать.
The “hot” water ice continued to fall.
Как вы знаете, на полюсах постепенно отлагается водяной лед.
A little water-ice condensed at the poles, you know.
— Понимаете, водяной лед отличается от других льдов.
See, water-ice is different from most ices.
— А я думала, что поверхность Европы — сплошь водяной лед, не считая горы Арарат.
I thought Europa's surface was all water-ice, except for Mount Ararat.
Это был водяной лед, однако верхние несколько сантиметров имели странную структуру — гранулированную и губчатую.
It was water-ice, but the upper inch or two had a strangely granular and spongy appearance.
У этой планеты таких пятен нет, поэтому мы знаем, что видим водяные облака и водяной лед.
This planet lacks those stigmata, so We know we are looking at water clouds and water ice.
Но собранный воздушный снег, который испарился, нами потерян, и приходится опасаться, что будет потерян и водяной лед.
But the airsnow that drifted out is lost, and we fear that much of the water ice is gone too.
Безжизненные планеты могут не иметь воздуха или воды, или иметь пятна, указывающие на то, что облака не являются водяными облаками, или что лед – не водяной лед.
Lifeless planets might be airless or waterless, or might have certain stigmata showing that the clouds are not water a clouds, or that the ice is not water ice.
Примерно последний год эта предосторожность перестала быть необходимой, но сохранение тени означало, что водяной лед можно использовать как экраны и как некоторое сцепление.
The last year or so, that caution wasn't really necessary, but staying in the shade meant that water ice could be used for shielding and some gluework.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test