Übersetzung für "внимание на" auf englisch
Внимание на
Übersetzungsbeispiele
Она обратила внимание участников на вопросы, которые требуют внимания Бюро, в частности:
She drew the attention of participants to issues which requested the attention of the Bureau, namely:
Области, требующие внимания
Sectors for Attention
ВНИМАНИЯ СО СТОРОНЫ СОВЕТА
THE COUNCIL'S ATTENTION
Обратите внимание на произношение.
Pay attention to pronunciation.
Обращайте внимание на текстуру.
Pay attention to the texture.
Обращать внимание на камеру?
Pay attention to the camera?
Обрати внимание на послание.
Pay attention to the message.
Обрати внимание на овощи.
Pay attention to the vegetable.
Знаешь, обращать внимание на мальчиков, потому что они обращают внимание на других девочек- все еще обращение внимания на мальчиков.
You know, paying attention to boys because they're paying attention to other girls is still paying attention to boys.
Он со вниманием посмотрел на них.
He looked at them attentively.
Не стоит обращать на них внимания.
Pay no attention to them.
Ее внимание было обострено до предела.
Her keenest attention was awakened;
Вы не заслуживаете подобных знаков внимания.
You deserve no such attention.
Как ты думаешь, а моего внимания она заслуживает?
Will she deserve my special attentions?
Волан-де-Морт не обратил внимания на ее слова.
Voldemort paid no attention.
Не обращайте внимания: я вру;
Don't pay any attention: I'm talking nonsense;
Эта встреча возбудила, наконец, всё внимание Раскольникова.
The encounter finally aroused all of Raskolnikov's attention.
Но кто бы мог подумать, что она окажет нам столь большое внимание!
But who could have foreseen such an attention as this?
Но с каждой минутой его внимание к ней росло.
but every five minutes seemed to be giving her more of his attention.
Не только ее внимание, но и внимание всех присутствующих!
Not only her attention, but the attention of all those present.
Послушайте-ка! – Он включил звук. – Внимание. Внимание.
He flipped on the audio. "Attention. Attention.
Внимание! – сказал громкоговоритель. – Прошу минуточку внимания.
“Your attention!” said the loudspeaker. “Your attention, please.
– Какая разница между вниманием сновидения и вторым вниманием?
What's the difference between the dreaming attention and the second attention?
— Внимание! — объявляет он, хлопнув в ладоши. — Внимание все!
'Attention!' he says, clapping his hands. 'Attention everyone!
Мне нужно твое внимание, твое нераздельное внимание.
I need your attention; your undivided attention.
А теперь — внимание!
But pay attention now.
Обращать внимание на...
Pay attention to the...
Обратите внимание на это.
Pay attention to that.
Обрати внимание на это.
Pay attention to this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test