Übersetzung für "внезапный приток" auf englisch
Внезапный приток
Übersetzungsbeispiele
ВОЗ проводит свои операции таким образом, чтобы свести к минимуму возможные санитарно-эпидемиологические последствия внезапного притока возвращающихся беженцев.
WHO is gearing its operations to minimize health problems which may occur from the sudden influx of returning refugees.
Огромен ущерб экологии, вызванный широкомасштабным и внезапным притоком беженцев, численность которых превышает численность местного населения.
The situation was adversely affecting the local communities, and the environmental damage caused by the huge and sudden influx of refugees, who outnumbered the local population, was enormous.
Кроме того, как следует из замечания ККАБВ, изменение обстановки, например внезапный приток новых беженцев, также может требовать изменения приоритетов в деятельности.
Furthermore, as the ACABQ suggests, changed situations, e.g. a sudden influx of new refugees, may also call for re-prioritization of activities.
59. За редкими исключениями система поставок для оперативной деятельности в Иордании функционировала хорошо и позволила справиться с массовым внезапным притоком беженцев зимой 2012 - 2013 года.
59. With few exceptions, the supply systems for the Jordan operations performed well in meeting the challenge of a massive and sudden influx of refugees in the winter of 2012/13.
15. За редкими исключениями системы поставок УВКБ для операций в Иордании оказались эффективными, особенно с учетом огромного и внезапного притока беженцев зимой 2012 - 2013 года.
15. With few exceptions, UNHCR supply systems for Jordan operations performed well, particularly in meeting the challenge of a massive and sudden influx of refugees in the winter of 2012/13.
Чрезвычайные целевые группы для Бьюкенена и Тубманбурга стремились к тому, чтобы обеспечить надлежащее распределение обязанностей между оказывающими помощь учреждениями с целью оперативно и эффективно отреагировать на этот внезапный приток.
Emergency task forces for Buchanan and Tubmanburg both sought to ensure an appropriate division of labour among relief agencies in order to provide a rapid and effective response to these sudden influxes.
Внезапные притоки беженцев за короткие периоды времени создают дополнительную напряженность для и без того слабой экономики этих стран и не только оказывают отрицательное воздействие на их инфраструктуру, но и наносят вред их окружающей среде.
Sudden influxes of refugees in short periods placed an additional strain on already beleaguered economies and had an adverse impact not only on the infrastructure of those countries, but also on their environmental and ecological conditions.
К числу наблюдающихся проблем относятся внезапный приток в Полицейскую службу Южного Судана значительного числа демобилизованных военнослужащих НОАС, недостаточно эффективные командование, управление и связь и низкий уровень образования.
Challenges include the sudden influx of large numbers of demobilized SPLA personnel into the Southern Sudan Police Service, the lack of effective command, control and communication, and low levels of literacy.
Эти средства позволили гуманитарным партнерам быстро нарастить масштабы операций по оказанию помощи в условиях большого и внезапного притока перемещенных лиц, а также приобрести некоторые из предметов, необходимых в связи с приближением зимы.
These funds have enabled humanitarian partners to quickly scale up relief operations in response to the large and sudden influx of displaced people and to acquire some of the items needed for winterization.
Для того чтобы справиться с напряженностью на местах, которая может возникнуть в результате этого внезапного притока возвращающегося населения, правительству Руанды также потребуется международная поддержка, нацеленная на укрепление ее судебной системы, особенно на уровне общины.
In coping with local tensions that may emerge as a result of this sudden influx of returnees, the Government of Rwanda will also require international support in strengthening its system of justice, especially at the commune level.
Что ж, детективы, полагаю, что внезапный приток налички у нашей жертвы связан с тем фактом, что...
Well, detectives, I deduce that our victim's sudden influx of cash had something to do with the fact that...
– Примерно то, чего я и ожидала, – ответила она, нажимая клавиши и выводя на экран цифры. – Скорее всего мы наблюдаем эффект самофокусировки радиации, вероятно инициированный внезапным притоком гравитационной энергии.
“About as I expected,” she said, tapping keys to bring up some numbers. “Best guess is that what we’re seeing is a radiation self-focusing effect, probably triggered by a sudden influx of gravitational energy.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test