Übersetzung für "включены в соответствии" auf englisch
Включены в соответствии
  • included in accordance
  • included under
Übersetzungsbeispiele
included in accordance
Эти суммы включены в соответствии с положениями резолюции 42/211 Ассамблеи.
Those amounts had been included in accordance with the provisions of General Assembly resolution 42/211.
Этот пункт, который был предложен после публикации предварительной повестки дня, был включен в соответствии с правилом 12 применяемого проекта правил процедуры.
This item, which was requested after the provisional agenda was issued, was included in accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied.
"Обзор выбросов других металлов в пределах географического охвата ЕМЕП может быть также включен в соответствии со статьей 7 в случае представления ЕМЕП дополнительных данных о выбросах".>> и опустить квадратные скобки.
substitute the text in square brackets with An overview of emissions within the geographic scope of EMEP of other metals where emissions data were additionally reported to EMEP may also be included in accordance with article 7. and delete the square brackets.
Комитет предложил государству-участнику включить в соответствии с пунктом 1 статьи 9 Факультативного протокола информацию о мерах, принятых в связи с расследованием Комитета, в его шестой периодический доклад, подлежащий представлению в соответствии со статьей 18 Конвенции.
The Committee has invited the State party to include, in accordance with article 9, paragraph 1, of the Optional Protocol, details of measures taken in response to the Committee's inquiry in its sixth periodic report under article 18 of the Convention.
Данный пункт, просьба о включении которого поступила после выпуска предварительной повестки дня, был включен в соответствии с правилом 12 проекта применимых правил процедуры после получения согласия от Председателя КС 14 и КС/СС 4.
This item, which was requested after the provisional agenda was issued, was included in accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied after clearance by the President of COP 14 and CMP 4. Following the proposal of the President of COP 15 and CMP 5, the CMP adopted the agenda as follows:
16. По просьбе Соединенных Штатов Рабочая группа приняла поправки к документу EB.AIR/WG.5/2005/2, приложение III: i) в пункт 2 добавить следующее предложение: "Любое предложение о добавлении новых металлов в Протокол должно представляться в соответствии с процедурой, изложенной в статье 13 Протокола"; ii) в пункт 21 вместо текста, заключенного в квадратные скобки, включить следующий текст "Обзор выбросов других металлов в пределах географического охвата ЕМЕП может быть также включен в соответствии со статьей 7 в случае представления ЕМЕП дополнительных данных о выбросах".
At the request of the United States, the Working Group agreed amendments to EB.AIR/WG.5/2005/2, annex III: (i) in paragraph 2, to add Any proposal for adding new metals to the Protocol must follow the process in article 13 of the Protocol (ii) in paragraph 21, to substitute the text in square brackets with An overview of emissions within the geographic scope of EMEP of other metals where emissions data were additionally reported to EMEP may also be included in accordance with article 7.
included under
Эти вопросы следует включить в соответствующие тематические области будущих планов работы.
These issues should be included under the relevant thematic areas in future work-plans.
Эти вопросы будут включены в соответствующие тематические области планов работы на 2001 и последующие годы.
These themes will be included under the relevant thematic areas in the work-plans for 2001 and onwards.
Ассигнования в рамках механизма самообеспечения включены в соответствующие бюджетные разделы согласно характеру расходов.
Provision for self-sustainment is included under the appropriate budget line items according to the nature of its cost.
20. Председатель подытожил согласованные выводы и рекомендации, которые были включены в соответствующие пункты повестки дня.
20. The Chair summarized the agreed conclusions and recommendations that were included under the relevant agenda items
Конкретная информация о перенесенных мероприятиях включена в соответствующие бюджетные разделы в приложении II к настоящему докладу.
Specific information on reprogrammed activities is included under the relevant budget headings in annex II to the present report.
Обоснование должностей для укомплектования штатами трех кластеров, определяемое характером работы других секций/подразделений МООНЮС, включено в соответствующий раздел.
The post justifications for the staffing of the three clusters derived from other sections/units of UNMISS are included under the relevant section.
Связанные с этим ассигнования по регулярному бюджету включены в соответствующие разделы регулярного бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов.
Related requirements under the regular budget have been included under the respective sections of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995.
Вместе с тем расходы по персоналу и смежные расходы на руководство и управление этой деятельностью включены в соответствующие разделы бюджета по программам на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
However, the staff and related costs for administration and management of the activities are included under their respective section of the programme budget for the biennium 2002-2003.
Вместе с тем расходы по персоналу и смежные расходы на обеспечение административного руководства и управления этой деятельностью включены в соответствующие разделы бюджета по программам на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
The staff and related costs for administration and management of the activities are included under their respective sections of the programme budget for the biennium 2004-2005.
90. Было выражено определенное беспокойство в связи со структурой изложения рекомендаций, поскольку рекомендации 89 - 96, несомненно, касаются комитета кредиторов и должны быть включены в соответствующий раздел.
Some concern was expressed in relation to the structure of the recommendations, as (89) to (96) clearly related to the committee and should be included under that heading.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test