Übersetzung für "взял его и" auf englisch
Взял его и
Übersetzungsbeispiele
Ни одна из делегаций не взяла слова.
No delegation took the floor.
Группа взяла пробы горючего.
The group took fuel samples.
Ответственность за этот акт взял на себя УНИТА.
UNITA took responsibility for this act.
Никто не взял на себя ответственность за этот взрыв.
No one took responsibility for the explosion.
Ответственность за нападение взял на себя <<Талибан>>.
The Taliban took responsibility for the attack.
Колумбия взяла за образец Ирландию.
Colombia took Ireland as an example.
Ответ: Да, я взял его с собой.
Answer: Yes, I took him with me.
Он взял свою сумку и бежал.
He took his bag and ran away.
Кто взял его и кто послал его в полицию.
Who took it and who sent it to the police.
Соседские еврейские школьники взяли его и не отдают.
Some kids from the Hebrew school next door took it and wouldn't give it back.
Итак, пистолет не был заряжен, но он вломился в дом, взял его, и ждал, пока Уиттман вернется домой.
So the gun wasn't loaded, but he broke in, took it, and waited for Wittman to get home? Why?
Я написал сценарий, который действительно много значил для меня, и вы ребята взяли его и превратили в какую-то нелепую дешевку.
I wrote a script that really meant a lot to me, and you guys took it and turned it into something cheap and ridiculous.
Потом взял хлеб, взял ложку и стал есть.
Then he took the bread, took the spoon, and began to eat.
Она взяла ее в свою.
She took it in her own.
Он взял, и они прошли мимо.
He took it, and they went on.
Мы взяли в плен эту мелюзгу.
We took the prisoners.
Он взял его машинально.
He took the book out mechanically.
Он взял ее и надел.
He took them and pulled them on.
Он с большим любопытством взял его.
He took it with great curiosity.
старуха взяла заклад.
the old woman took the pledge.
Он взял деньги и вещи.
He took money and some things.
Мы бы взяли бутылку, да только она была разбита.
We would a took the bottle, but it was broke.
Взял на Меркурии. Взял на Земле. Взял на Марсе и взял на Венере.
I took it on Mercury. I took it on Earth. I took it on Mars, and I took it on Venus.
Но мы взяли ее – я взяла – до того, как она была передана по назначению.
But we took it – I took it – before it was delivered.
— Ты взял выкуп! — воскликнула она. — Ты же взял деньги!
“You took ransom money! “ she cried. “You took ransom!
И если кто-то скажет, что я его взял, то это взяли следователи.
And if anybody's saying I took that egg, it was the police detectives who took it.
На этот раз она взялась за нее.
This time, she took it.
На этот раз я взяла его.
This time I took it.
Они взяли его под руки.
They took the elbows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test