Übersetzung für "взаимное развитие" auf englisch
Взаимное развитие
Übersetzungsbeispiele
mutual development
Для этого потребуются налаживание отношений подлинного партнерства и заключение пакта о взаимном развитии между Севером и Югом.
This calls for a genuine partnership and mutual development pact between the North and the South.
Впоследствии в сферу охвата были включены социально-политические связи и задачи взаимного развития в смежных сферах.
Later, the scope was increased to include socio-political interactions and mutual development in related spheres.
Взаимная безопасность и жизненные интересы должны объединять все стороны, которые призваны принять участие в миротворчестве и взаимном развитии.
Mutual security and vital interests should involve all parties that are called upon to take part in peacemaking and mutual development.
48. Вьетнам последовательно проводит этническую политику, направленную на поощрение равенства, единства, взаимного уважения и сотрудничества в интересах взаимного развития.
48. Viet Nam's consistent ethnic policy is to promote equality, unity, mutual respect and cooperation for mutual development.
На международном уровне верховенство права способствует обеспечению взаимного развития, мирного сосуществования и сотрудничества между государствами, а также укреплению мира и безопасности.
At the international level, the rule of law helped to ensure mutual development, peaceful coexistence and cooperation among States, and to strengthen peace and security.
История неоднократно демонстрировала тот факт, что географически и исторически взаимосвязанные государства развивают самые глубокие отношения, обогащая и углубляя тем самым процесс взаимного развития.
History has repeatedly shown that geographically and historically close States have forged the deepest relations, thereby enriching and furthering mutual development.
На наш взгляд, эти слова передают глубокий смысл органического единства, обуславливающего взаимное развитие спорта и мира: "Олимпийские идеалы - это гимн терпимости и понимания между народами и культурами.
We believe that his words convey the profound meaning of the organic unity that governs the mutual development of sport and peace: “The Olympic Ideal is a hymn to tolerance and understanding between people and cultures.
13. В связи с этим государства-члены подчеркнули также, что сотрудничество Юг-Юг не является способом оказания помощи, и его следует рассматривать не как такой способ, а как проявление солидарности на основе подлинного партнерства в целях взаимного развития.
13. Further to this point, Member States emphasized that South-South cooperation was not and should not be viewed as aid, but as an expression of solidarity based on true partnership for the purpose of mutual development.
В этом контексте более справедливые финансовые, валютные, торговые и технические отношения должны обеспечить основу воссоздания торговли в качестве эффективного инструмента взаимного развития, примирения народов и укрепления международного сообщества.
In this context, more equitable financial, monetary, trading and technological relations must provide the basis for re-establishing trade as an effective instrument for mutual development, for reconciling peoples and strengthening the international community.
26. Правительство Китая считает, что исследование и использование космического пространства должно осуществляться в соответствии с международным правом, преследовать мирные цели и основываться на принципах равенства, взаимовыгодности, свободной конкуренции и взаимного развития.
26. The Government of China maintains that exploration and utilization of outer space should be in conformity with the international law and based on the principles of peaceful purposes, equality, mutual benefit, free competition and mutual development.
Не все проектные разработки, однако, обязательно содержат четко сформулированное обоснование или изложение методов того, как будет налажено взаимное развитие усилий, за исключением организации ряда специальных совместных мероприятий, предполагающих включение всех соответствующих направлений деятельности.
Not all project designs, however, necessarily articulate the rationale or means of how cross-fertilization of efforts will be created, other than organizing a set of ad hoc joint activities, involving all relevant practice areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test