Übersetzung für "верный союзник" auf englisch
Верный союзник
Übersetzungsbeispiele
Как это ни парадоксально, но эти державы и их верные союзники, которые готовили решение МАГАТЭ, содержащее негативную оценку проведенных в Южной Азии испытаний, сами были вынуждены воздержаться при голосовании по этому решению из-за принятия поправки, настоятельно призывающей обеспечить прогресс в направлении ядерного разоружения.
Ironically, these Powers, and their faithful allies that had sponsored the IAEA decision to criticize the South Asian tests, themselves felt obliged to abstain in the vote on this decision because of the adoption of an amendment urging progress towards nuclear disarmament.
Ты был ее самым верным союзником.
You were her most faithful ally.
Мой друг и наш верный союзник Муссолини... предан королём и арестован.
My friend and our faithful ally Mussolini, has been betrayed by the King, and was arrested.
Да, сегодня вечером без верного союзника.
Well, no faithful ally tonight.
Она — верный союзник Гоша. — Какое безумие.
She is Hoche's faithful ally." "That is mad.
– Спасибо, – сказал он, его искренность была неподдельна, – Вы никогда не имели более верного союзника.
"Thank you," he said, his sincerity openly vast. "You'll never have a more faithful ally."
У этих троих де Грассенов тоже были свои приверженцы, свои родичи, свои верные союзники.
The three des Grassins likewise had their adherents, their cousins, their faithful allies.
Этот воин, знаменитый своей храбростью, был самым верным союзником атабега Карбуги всего семь месяцев назад.
This warrior, famous for his valour, had been the most faithful ally of the atabeg KarbÙqa only a scant seven months ago.
Тевор-Браун всегда считал, что англичане должны поддерживать не арабов, а евреев, которые стали бы в отличие от арабов верными союзниками.
Tevor-Browne had always felt that the Jews and not the Arabs deserved British support for the reason that the Jews were faithful allies and could be depended upon and the Arabs could not.
На юге дорогу к отступлению отрезают блистательные отпрыски Ликаона и наши верные союзники из священной Зелии, что при подошве холмистой Иды, Зевсова престола.
To the south, they are shut off from retreat by the shining sons of Lycaon and our faithful allies from Zelea, under the foot of Ida where Zeus oft makes his throne.
Быстро проскользнув мимо нее, как он заранее решил сделать, Мартин, (за которым по пятам следовал его верный союзник) открыл дверь гостиной, где он рассчитывал скорее всего застать мистера Чезлвита, вошел туда, и нежданно-негаданно предстал перед своим дедушкой.
Brushing quickly past her as he had resolved in such a case to do, Martin (closely followed by his faithful ally) opened the door of that parlour in which he knew a visitor was most likely to be found; passed at once into the room; and stood, without a word of notice or announcement, in the presence of his grandfather.
Начало экономической войны против Кубы относится именно к тому периоду, когда кубинцы свергли диктаторский режим Батисты, который был верным союзником правителей Соединенных Штатов и послушным инструментом в их руках.
The economic warfare against Cuba began at precisely the moment when the Cubans overthrew the Batista dictatorship, which was a loyal ally and servile instrument of the United States.
Только нация Южной Африки осталась верным союзником.
Only the nation of South Africa remained a loyal ally.
И когда резолюция уйдет на голосование, я жду, что вы ее поддержите, как верный союзник.
And when the resolution goes to a vote, I expect Israel to support it like the loyal ally she is.
Вы и ваш Дом всегда были нашими верными союзниками.
You and your House have been our loyal ally in the past.
Может, он достоин доверия? Хорошо бы. Сейчас мне как никогда нужны верные союзники. Особенно если Эймад захочет забрать у меня Джанай.
Perhaps he was all right. I hope so, for I needed every loyal ally that I could muster if Ay-mad were planning to take Janai away from me.
— И за это Акэши понес справедливое наказание, — напомнил Ногуши. — Верные союзники правителя Оды, Тоётоми Хидэёси и Иэясу Токугава, добились своего.
"And one for which Akechi received just punishment," Noguchi reminded him. "Lord Oda's loyal allies, Toyotomi Hideyoshi and Tokugawa Ieyasu, fared much better."
в) Предполагается, что монархи, правящие Средневосточными королевствами и султанатами, являются нашими верными союзниками, что они никогда не выступят против нас, и не станут вновь поднимать цены на нефтъ, и будут править вечно.
(c) It is assumed that the monarchs who rule the Mideastern kingdoms and sultanates are good and loyal allies who would never turn on us and hike the prices back up again, and who will stay in power forever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test