Übersetzung für "вернуться к" auf englisch
Вернуться к
Übersetzungsbeispiele
В дальнейшем можно будет вернуться к этому вопросу.
It would be possible to come back to it later.
Я хотел бы вернуться к вопросу об образовании.
I would like to come back to the subject of education.
Комитет постановил вернуться к этом вопросу на более позднем этапе.
The Committee decided to come back to this issue at a later stage.
Он просил Комитет вернуться к рассмотрению этого общего вопроса.
He invited the Committee to come back to this general issue.
Слова вернутся к ней.
It will come back to her.
- Постарайся вернуться к нам.
- Now you must come back to us.
Ты должен вернуться к работе.
You should come back to work.
Ты можешь вернуться к жизни.
You can come back to life.
Тебе нужно вернуться к работе.
You got to come back to work.
Я хотел вернуться к тебе.
I wanted to come back to you.
Беженцы должны вернуться.
The refugees should go back.
- Вернутся к работе.
- Get back to work.
Вернуться к основам.
Back to basics.
– Не говорили, когда вернутся? – Нет.
"Say when they'd be back?" "No."
Можно ли вернуться назад во времени?
Can we go back in time?
Доехать до города и вернуться они бы не успели.
They could not reach the City and turned back.
с минуты на минуту должен вернуться.
he'll be back any minute now.
И Шустро: «Как мне вернуть, вернуть, вернуть?» Что «вернуть»?
And Quickly recalling, How do I get it back, back, back? Get what back?
— Сразу же, — как только мне его вернут. — Вернут?
'You'll have it as soon as I'm back.’ ‘Back?'
Она сказала, что собирается вернуться… — Вернуться?
She said she was going back—” “Going back?
– Значит, ты считаешь, что они вернутся. – Они вернутся.
“So, you think they’ll be back.” “They’ll be back.
Они не одержат победу; они не вернутся.
They will not prevail; they will not return.
Никарагуа не может вернуться к прошлому.
Nicaragua cannot return to the past.
"... вернуться к Господу".
...return to the Lord.
Хочу вернуться к источнику.
Return to the source.
Вернуться к моей камере.
Return to my chamber.
Навечно вернуться к Богу.
Return to the Lord forever.
- Я могу вернуться к нему.
- I can return to him.
Ты должен вернуться к ней.
You must return to her.
- Снизить скорость, вернуться к курсу.
-Reduce speed, return to course.
Мы должны вернуться, и должны вернуться поскорее.
We must return and we must return soon.
Ведь не может же она вернуться.
Surely it could not return?
Когда они вернутся?
When would they return?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test