Übersetzung für "вдовы и женщины" auf englisch
Вдовы и женщины
Übersetzungsbeispiele
Вдовы, бывшие женщины-комбатанты и женщины - жертвы войны
Widows, former women war combatants and women war victims
Усилия государства по решению проблемы вдов и женщин, потерявших кормильца
Government efforts to address the problem of widows and women who have lost their male provider
выделения различных видов пенсий вдовам, престарелым женщинам и девочкам-сиротам (Маврикий);
Various types of allowances for widows, older women and orphan girls (Mauritius);
d) обеспечение специального страхования вдов, пожилых женщин и женщин, не имеющих материальной поддержки.
(d) The provision of special insurance for widows, aged women and women without support.
К льготным категориям относятся сироты, вдовы, разведенные женщины, семьи заключенных, нетрудоспособные лица и инвалиды.
The groups benefiting from this system are orphans, widows, divorced women, families of prisoners, the incapacitated and persons with disabilities.
В результате этого, в частности применительно к домашним хозяйствам, возглавляемым вдовами и женщинами, ослабление их прав на землю повышает их степень уязвимости в обществе.
Weaker land rights make widows and women-headed households, in particular, very vulnerable in society.
Так, могут прекратить свое существование общинные системы поддержки и защиты вдов, одиноких женщин и несопровождаемых несовершеннолетних лиц.
In particular, the communal support systems for protection of widows, single women and unaccompanied minors may no longer exist.
С другой стороны, вдовы и женщины, живущие отдельно от своих мужей, занимаются этим, чтобы обеспечить своих детей едой, жильем и образованием.
On the other hand, the widows and women who are separated from their husbands engaged in this work to support their children: for food, shelter and education.
d) неоднократно высказывалось особое беспокойство в связи с положением вдов и женщин, являющихся главой семьи, из числа перемещенных лиц.
(d) Special concern has repeatedly been expressed for the situation of widows and women heads-of-household among the internally displaced.
Традиционные общинные системы поддержки, призванные защищать вдов, одиноких женщин и несопровождаемых несовершеннолетних, могут не действовать в современных условиях в лагерях.
The traditional communal support systems for protection of widows, single women and unaccompanied minors may no longer exist in camp situations.
Он прописьıвал его, в первyю очередь, вдовам и женщинам из религиозньıх орденов.
Who prescribed it most especially for widows and women of religious orders.
Среди этих дам есть королевские высочества и женщины без титулов, богатейшие вдовы и женщины, у которых есть только скромные пенсии.
There are members of royal families and untitled people, wealthy widows and women who have only modest incomes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test