Übersetzung für "в ходе судебного разбирательства" auf englisch
В ходе судебного разбирательства
Übersetzungsbeispiele
В ходе судебного разбирательства было отдано распоряжение о проведение теста на ДНК.
During the trial an order for a DNA test was made.
В ходе судебного разбирательства авторов представляли частные адвокаты.
During the trial, the authors were represented by privately retained lawyers.
Несколько очевидцев происшедшего дали показания в ходе судебного разбирательства.
Several eyewitnesses to the incident gave testimony during the trial.
а) определяющее язык или языки, которые надлежит использовать в ходе судебного разбирательства;
(a) determining the language or languages to be used during the trial;
В ходе судебного разбирательства обвиняемый имеет право на то, чтобы сомнения толковались в его пользу.
The accused is entitled to the benefit of the doubt during the trial.
В ходе судебного разбирательства Судебная палата пользуется помощью Секретаря.
During the trial, the Trial Chamber shall have the assistance of a Registrar.
Вы руководили делами в Applsn даже в ходе судебного разбирательства?
You ran things at Applsn even during the trial?
Я управляла Applsn в ходе судебного разбирательства, Эрих, и я делала это хорошо.
I ran Applsn during the trial, Erich, and I did it well.
Я просила помилования для тебя в ходе судебного разбирательства, и получила врагов, которым нужна моя жизнь.
I begged for your mercy during the trial and made enemies who seek my life.
Наследник состояния Эддисон убит, и в ходе судебного разбирательства убили еще и одного из присяжных.
Heir to the Addison fortune is murdered and, during the trial, a juror is murdered as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test