Übersetzung für "в соответствии с другим" auf englisch
В соответствии с другим
  • in accordance with another
Übersetzungsbeispiele
in accordance with another
В соответствии с другим мнением Комиссии не следует излишне узко подходить к своей будущей работе над этой темой.
According to another opinion, the Commission should not take too narrow a view of its future work on the topic.
В соответствии с другим мнением сомнительно, можно ли считать оправданным открытое исключение, содержащееся в проекте основного положения 2.3.1.
According to another view, it was doubtful whether the open-ended exception provided in draft guideline 2.3.1 could be justified.
В соответствии с другим мнением, Руководящие принципы могли бы быть шагом на пути к выработке Комиссией свода руководящих принципов, касающихся односторонних актов, как руководства для государств в их практике.
According to another view, the Guiding Principles could be a step towards the elaboration by the Commission of a set of guidelines on unilateral acts, aimed at directing States in their practice.
93. В соответствии с другим мнением, довольно широко распространенным в литературе, в действующем международном праве отсутствует достаточная база для понятия международных преступлений государства и обоснованные причины для разработки такого понятия.
93. According to another view, quite widely held in the literature, there is no sufficient basis in existing international law for the notion of international crimes of State, and no good reason to develop such a notion.
В соответствии с другим предложением экспертов следовало бы, в отдельном руководящем принципе или правиле, просить экспертов соблюдать 10-недельный срок, установленный для представления докладов, исследований и рабочих документов, подготовка которых была им поручена;
According to another proposal, the experts should be requested, in a separate guideline or rule, to respect the 10—week deadline for the submission of reports, studies and working papers with which they had been entrusted;
284. В соответствии с другим мнением альтернативы оговоркам или заявлениям о толковании должны рассматриваться как не относящиеся к данной теме, и бесполезно расширять эту тему в целях включения в нее клаузул или основных положений по вопросам, относящимся к альтернативам оговоркам.
284. According to another view, alternatives to reservations or interpretative declarations should be regarded as outside the topic and it would not be useful to expand it to include clauses or guidelines on issues related to alternatives to reservations.
В соответствии с другим источником в стране существовало "55 специальных школ, 24 отделения для инвалидов и две школы для глухих" Комитет по правам ребенка, первоначальный доклад Уганды (CRC/C/3/Add.40) от 17 июня 1996 года, пункт 174.
According to another, there were “55 special schools, 24 annexes for the handicapped and 2 schools for the deaf”. Committee on the Rights of the Child, Initial report of Uganda (CRC/C/3/Add.40), 17 June 1996, para. 174.
307. В соответствии с другим мнением единодушное согласие всех других сторон договора должно иметь место до последующего формулирования оговорки, представляющей собой поправку к договору или предложение о внесении поправки в договор по смыслу части IV Венской конвенции о праве международных договоров.
307. According to another view, the unanimous consent of the other parties to the treaty should be obtained before the formulation of a late reservation amounting to an amendment to the treaty or to a proposal to amend the treaty in the sense of part IV of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
20. В соответствии с другим прогнозом новая техника позволит в конечном итоге получать для целей статистики не только отдельные агрегированные результаты по отчетам, но и всю массу первичной административной информации, что должно, в принципе, сократить ряд осуществляемых в настоящее время статистических обследований, потребовав более четкую организацию и согласование методологии.
20. According to another prediction, the new technology will eventually make it possible to obtain for statistical purposes not only individual aggregate results from calculations, but the entire body of primary administrative information, which will, in principle, eliminate a number of statistical surveys now being conducted, and will require better management and coordination of methodology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test