Übersetzung für "в размере" auf englisch
В размере
Phrase
Übersetzungsbeispiele
Настройка этой системы позволяет максимальную погрешность в размере 4-5 неправильных символов.
The system was tuned to have 4-5 wrong characters at most.
В 2006 году оно выделило для программы финансовые средства в размере 20 млн. евро.
In 2006, it had provided the programme with funds to the tune of Euro20 million.
ПРООН в настоящее время оказывает поддержку мобилизации ресурсов для механизма ОАЕ на сумму в размере 3 млн. долл. США.
UNDP is currently supporting the capacity-building of the OAU mechanism to the tune of US$ 3 million.
Из Банка занятости молодым людям предоставляются беззалоговые кредиты в размере 100 000 така.
Collateral free loans to the tune of Tk. 100,000 are being disbursed among the youth from the Employment Bank.
Мы будем действовать в рамках оперативного финансирования, предусмотренного в Копенгагенском соглашении, в размере 7,2 млрд. долл. США на период до 2012 года.
We shall do this in the framework of the fast-start financing that is foreseen in the Copenhagen Accord to the tune of $7.2 billion until 2012.
В рамках совместного проекта с ПРООН в поддержку ЮНСО было обеспечено ассигнование средств на деятельность в Сахеле в размере примерно 300 млн. долл. США.
The joint venture with UNDP to support UNSO was successful in leveraging funds for activities in the Sahel to the tune of some US$ 300 million.
После увеличения числа штатов, получивших финансирование, число охваченных проектом женщин составило 3 500 при общем размере финансирования примерно 200 000 суданских фунтов.
With the increase in the number of states receiving finance, the number of women beneficiaries amounted to 3,500, with funding to the tune of SDG 200,000.
Для частичного обеспечения его деятельности Банк Зоны преференциальной торговли Общего рынка для востока и юга Африки предоставил финансовые средства в размере 5,6 млн. долл. США.
It was partially financed by the Preferential Trade Area (PTA) Bank of the Common Market for Eastern and Southern Africa, to the tune of US$ 5.6 million.
Возможности обнаружения вертолетов зависят от нескольких факторов: высоты полета и размера цели, погодных условий, рельефа местности и настройки и мощности радиолокационного оборудования.
The ability to detect helicopters is dependent upon several factors: height and size of target, weather returns, terrain and the tuning and power of the radar equipment.
277. В период 1990 - 2004 годов Минплан в рамках Программы РL480 предоставил средства на осуществление 133 проектов на общую сумму в размере 22 141,9 долл. США.
277. In the period 1990-2004 the MIDEPLAN funded 133 projects under the PL-480 Programme to the tune of $22 141 900.
Это мошенничество, которое ограбило английских пенсионеров на сумму в размере 30 млн с 2009.
It's a fraud that's ripped off British pensioners to the tune of 30 million since 2009.
В размере 37 различных образцов следов растений, каждый из который я должен идентифицировать.
To the tune of 37 different plant trace exemplars, each of which I am tasked with identifying.
≈сли вам это удастс€, вам будет выплачена компенсаци€ в размереЕ дес€ти процентов от возвращЄнной суммы.
If you successfully do so, I will compensate you to the tune of 10% of the recovered sum.
Мать троих детей, администратор у врача, некая Хэлен Харвуд, побрила голову семилетнему сыну, и заявила, что у него рак. Она провернула это дважды. Все для того, чтобы вытянуть у Минздрава сумму в размере $400,000.
A mother-of-three, a doctor's receptionist, one Helen Harwood, shaves her seven-year-old son's head and tells the world he has cancer, and she's done it twice, purely in order to scam Medicare to the tune of $400,000.
Следовательно, не существовало никакой общей мелодии или ритма, присущих строкам в силу того, что они «написаны одним размером».
There was in consequence no common tune or rhythm shared by lines in virtue of being ‘in the same metre’.
В голове у нее команда звонарей проводила настройку колоколов в среднем по размеру собора, но в остальном она была в порядке.
A team of bell ringers was tuning up between her temples, but she was otherwise unharmed.
Все камни были разного размера и покрыты насечками. — Можно мне? — спросил Имп. — Сделай одолжение.
The rocks were all of different sizes, carefully tuned here and there by small nicks hacked in the stone. “May I?” said Imp.
Этот звук эхом прошелся по моему позвоночнику, словно тигрица превратила меня в некий камертон размером с человека.
The sound reverberated along my spine as if she’d turned me into some human-sized tuning fork.
Ни мелодии, ни размера, ни начала, ни конца - сплошное унылое завывание, которое звенит в ушах день за днем.
No tune, no shape, no end—just an everlasting melancholy whine quavering in my skull day after day.
Если ребята с патрульного самолета правильно рассчитали размеры льдины, можно сделать вывод, что айсберг начал подтаивать, теряя примерно по тонне в час.
If the ice patrol's estimate of the size is correct, the berg is already melting to the tune of a thousand tons an hour.
Рассевшись по углам, музыканты играли на трех арфах, четырех ситарах, двух лирах и трех флейтах разных размеров. И каждый играл свое.
Two lyres, four zithers, three flutes and six harps of assorted sizes were being played, but by musicians scattered about the room, and no two playing the same tune.
Наклонная передняя панель, автоподстройка, размеры — с небольшой холодильник. Десятиламповый всеволновый супергетеродин, корпус из светлого и темного орехового дерева, гравированные накладки. Две антенны — коротковолновая и широкополосная.
It is the finest radio he has ever laid hands on: an inclined control panel, magnetic tuning, big as an icebox. Ten-tube, all-wave, superheterodyne, with fancy gadrooned moldings and a two-tone walnut cabinet.
Размеры его гибкого мускулистого тела, а также обилие украшений из кожи, которые он носил на кистях и талии, резали глаз в цивилизованном Ланкмаре точно так же, как и его длинные волосы цвета меди и красивое, но грубоватое лицо с бледной кожей уроженца севера, призрачно светившейся в лунном свете.
The size of his supple, brawny frame and the amount of metal-studded leather he wore in the form of armbands and broad belt were as much out of tune with civilized Lankhmar as were his long, copper hair, handsomely rugged features, and pale Northern skin, ghostly in the moonlight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test