Übersetzung für "в подарочную упаковку" auf englisch
В подарочную упаковку
  • in gift wrapping
  • in a gift box
Übersetzungsbeispiele
in gift wrapping
Хотя предложение, внесенное в этом году небольшим числом стран, было сделано в новой завуалированной форме и подано в <<подарочной упаковке>>, его характер ни в коей мере не изменился и оно, как и прежде, обречено на провал.
Although this year's proposal by a small number of countries has come out in a new disguise and "gift-wrapping", its nature has not changed in the least and it is doomed to fail as before.
Хотя предложение, внесенное в этом году небольшим числом стран, было сделано в тщательно завуалированной форме и сознательно подано в <<подарочной упаковке>>, его характер ни в коей мере не изменился и оно, как и прежде, обречено на провал.
Although this year's proposal by a small number of countries has come out in careful disguise and meticulous "gift-wrapping", its nature has not changed in the least, and it is doomed to fail as before.
– Хотите подарочную упаковку? Он кивнул.
"Would you like it gift-wrapped?" He nodded.
Крошечные планетки завернули в подарочную упаковку.
The packets of tiny planets were made up and gift-wrapped.
– Сделать подарочную упаковку? – поинтересовался продавец. – Нет. Он для меня.
“Shall I have it gift-wrapped?” the salesman asked. “No. It’s for myself.
- Прикажете сделать подарочную упаковку? - Нет, я пойду прямо так.
"Shall I gift wrap it, sir?" "No, I'll wear it.
- Кстати, желаете, чтобы я вложил фотографию в подарочную упаковку?
“And by the way, would you like your picture gift-wrapped?”
Валериус не пленил меня, меня отдали ему в подарочной упаковке. Юлиан нахмурился. — Как?
I wasn't taken by Valerius, I was handed over, gift-wrapped." Julian frowned. "How?"
Грейс протянула подруге три пакета с коробками, завернутыми в подарочную упаковку. — А это для тебя.
Grace handed Amanda three bags that held gift-wrapped boxes. "These are for you."
Обоснуем мысль, поднесем ее им в подарочной упаковке, чтобы снайперы не сбили ее с насеста. Идет?
Let’s bottom it, present it to them gift-wrapped so the snipers can’t just knock it straight off the perch. OK?’
– Держи. – Я нахожу в ящике туалетного стола ленточку от подарочной упаковки «Кристиан Диор». – Такая подойдет?
“Here.” I rummage in my dressing table for an old Christian Dior gift-wrap ribbon. “Will this do?”
in a gift box
А ещё лучше - почему бы вам не завернуть меня в подарочную упаковку и не отправить меня мне по почте?
Tell you what--why don't you stuff me in a gift box and mail me to myself?
- О он готов продать свой член в подарочной упаковке ради поездки за реку к чему-нибудь королевскому.
- Oh, he'd sell his own dick in a gift box for a ride back across the river to the Queen's whatever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test