Übersetzung für "в отношении того" auf englisch
В отношении того
Adverb
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Никакие положения закона или действия, предпринимаемые с его санкции, не считаются не соответствующими или противоречащими пункту 1) в той мере, в какой демонстрируется, что такой закон предусматривает конфискацию или отчуждение любой собственности, отношения к ней или права на нее:
Nothing contained in or done under the authority of any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of clause (1) to the extent that it is shown that such law provides for the taking possession or acquisition or any property or interest therein or right thereover:
Adverb
После этого Канцелярия Обвинителя испросила и получила полномочия в отношении этих дел.
The Office of the Prosecutor thereupon sought and obtained authority over these cases.
Затем Конференция Сторон может вынести в отношении соответствующей Стороны такие рекомендации, какие она сочтет необходимыми".
Thereupon, the Conference of the Parties may make such recommendations to the Party concerned as it deems appropriate.
Затем Конференция Сторон может вынести в отношении соответствующей Стороны такие рекомендации, какие она может посчитать необходимыми.
Thereupon, the Conference of the Parties may make such recommendations to the Party concerned as it may deem appropriate.
78. В 1990 - 1998 годах правительство Республики Польши изредка проводило обзоры национального законодательства в контексте рассмотрения обязательств, непосредственно вытекавших из Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ).
78. In the years 1990-1998 the Government of the Republic of Poland made random evaluations of the national legislation within the context of obligations imposed thereupon by CEDAW.
d) представить доклад об этой деятельности Рабочей группе Сторон, которая после этого сможет принять решение о представлении проекта рекомендаций в отношении поддержки осуществления Конвенции в этой области на рассмотрение Совещания Сторон;
Report on its activities to the Working Group of the Parties, which may thereupon decide to submit draft recommendations to support the implementation of the Convention in this area for consideration by the Meeting of the Parties;
В том случае, если Сторона-нарушитель не примет необходимых мер по исправлению положения и в отношении ее рекомендуется применение полномочий по принуждению к миру, Либерийское национальное переходное правительство в сотрудничестве с ЭКОМОГ принимает в этой связи необходимые меры.
Should the violating party not take the required corrective measures, and the use of peace enforcement powers are recommended against the violator, the Liberia National Transitional Government, in collaboration with ECOMOG, shall thereupon take the necessary action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test