Übersetzung für "в награжден" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Он также был награжден несколькими наградами, включая:
He is the recipient of several awards, including:
Позаботьтесь, чтобы он был непременно награжден почетной медалью.
You will see that the medal of honour is awarded to him.
– Замечательно, – сказал коммандер, награждая повианина широченной ухмылкой.
"Excellent," the commander said, awarding the Fibian an exaggerated grin.
– Скажите, что я заплачу за пользование медалями, если их владелец награжден посмертно.
Tell them I'll pay for his medals if they're awarded posthumously.
В действительности, это прекрасный солдат, мужественный и смелый человек. Был награжден медалью «За боевые заслуги».
In fact, he’s an excellent and a very brave soldier, and has been awarded the DCM.
Он награжден в Горседде друидическими орденами и носит друидический жезл, slat an draoichta.
He's been awarded Druidic orders, at the Gorsedd, carries the Druidic wand, the slat an draoichta.
– Милорд, Омаль должен быть награжден, – сказал он. – Мне кажется, что наиболее подходящей наградой для него будет графство Йорк.
“Aumale should be rewarded, my lord,” he said. “It seems to me that it would be most fitting to award him the earldom of York.
Четверо погибших пограничников за проявленный в бою героизм были посмертно награждены Галактической Спиралью — высшим орденом Флота.
Four members of the staff received posthumous Spiral Galaxies, the Fleet’s highest award for valor under fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test