Übersetzung für "в ломке" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
B. Повышение осведомленности в целях снятия табу или ломки стереотипов
B. Awareness-raising to break taboos and challenge stereotypes
В частности, символическое возмещение должно способствовать ломке, а не укреплению стереотипов.
Particularly, symbolic reparations should break down and not reinforce stereotypes.
Все они направлены на ломку стереотипов и ролевых представлений, возникающих на основе сложившихся культурных и традиционных понятий.
All these are targeted at breaking stereotypes and roles that are constructed through cultural and traditional practices.
Это нередко связано с ломкой административных барьеров между различными сферами управления и внутри них, а также в области распределения ресурсов.
This often requires the breaking down of administrative barriers between and within spheres of government and in the allocation of resources.
В других странах отсутствие сервисной инфраструктуры в период ломки колониальных отношений привело к активному участию государства.
In other countries, it was the absence of a service infrastructure at the time of the break with the former colonial Power that led to a strong involvement of the State.
Специальный докладчик отмечает в данном случае необходимость ломки сложившихся отношений зависимости и фаворитизма, ограничивающих доступ к воде.
The Special Rapporteur highlights in this case the need to break patterns of dependency and clientelism that can limit access to water.
Было бы ценно получить больше информации о подготовке консультантов по профессиональной ориентации и преподавателей, в том что касается ломки стереотипов при выборе образования по гендерному признаку.
More information would also be appreciated about the training of guidance counsellors and teachers with regard to breaking down gender-based education choices.
В программе первых 12 лет обучения был отражен гендерный аспект в интересах ломки предвзятых устоев, взглядов и порядков, действующих во вред сальвадорским женщинам.
A gender focus has been included in the curriculum for the first 12 years of schooling in order to break down sexist values, attitudes and practices that work to the detriment of Salvadoran women.
56. В последние годы некоторые страны сместили акцент своих инициатив по устранению профессиональной сегрегации с расширения участия девушек в нетрадиционных для них областях на ломку гендерных стереотипов как для девочек, так и для мальчиков.
56. In recent years, some countries have shifted the focus of their initiatives on eliminating occupational segregation from increasing girls' participation in nontraditional fields to breaking gender stereotypes for both girls and boys.
Например, правительство осуществляет меры воспитательного воздействия в отношении мужчин, совершивших насилие, с целью предотвращения гендерного насилия путем ломки стереотипов, побуждающих мужчин реагировать на семейные конфликты с применением силы.
Thus, the Government was implementing measures to re-educate men who had been abusers with a view to preventing gender violence by breaking down the stereotypes that caused men to react violently to conflict in the couple relationship.
Наградить несколькими пинками нарика в ломке, за то, что отчаянный ублюдок попытался обсчитать меня.
There are few rewards for breaking some junkie's legs because the desperate bastard's trying to short-change me.
С упора ломка — кошмарики!
With an emphasis of breaking - nightmares!
– Что? Ты говорил, что у тебя не ломкие кости…
What? You told me your bones didn't break
Ты говоришь - пытки, ты говоришь - ломка.
You say torture, you say breaking.
Об "объятиях боли". Меня подвергли ломке, - сказал он.
The Embrace of Pain. I’ve been through a breaking,” he said.
Пела хриплым, ломким, как у подростка, голосом.
Sang in the hoarse, breaking tones of a boy’s adolescent voice.
— Забавляетесь мной! — крикнула она ломким голосом. — Хотите принудить биться?
‘Are you toying with me?’ she cried, voice breaking.
Но голос женщины все звучал и звучал, ломкий, настойчивый и бесцветный:
The woman’s voice went on, urgent, toneless, with the catch, not quite a cough, breaking it.
– У тебя кости такие же ломкие, как у меня? – вдруг спросил Майлз. Ужасная мысль.
"Do your bones break like mine?" Miles asked suddenly. Horrible thought.
Расщепление атома было единственным настоящим разрушением, ломкой всемирного закона единичности.
The splitting of the atom was the only true destruction, the breaking of the universal law of oneness.
К тому времени Эстаппен и Рахель уже успели кое-что узнать о способах ломки людей.
By then Esthappen and Rahel had learned that the world had other ways of breaking men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test