Übersetzung für "в котором получают" auf englisch
В котором получают
Übersetzungsbeispiele
В число первых входят те, которые получают от Администрации регулярные и постоянные субсидии.
The former are those which receive regular and permanent subsidies from the Administration.
В декабре 1999 года были подписаны договоренности с муниципалитетами, которые получают средства непосредственно из бюджета.
In December 1999, covenants were signed with the municipalities which receive the funding directly.
Подпункт d) касается подпитываемых водоносных горизонтов, включая те, которые получают искусственную подпитку.
Subparagraph (d) is for recharging aquifers, including the ones which receive an artificial recharge.
В настоящее время существует около 100 комиссий, которые получают от правительства специальную помощь.
Currently, there were about 100 commissions, which received special support from the Government.
Она также включала службу ИМСМА, которая получала значительную поддержку со стороны ЖМЦГР.
It also included an IMSMA service, which received significant support from the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD).
Существует также линия оказания помощи иностранной прислуге, которая получает около 150 запросов в месяц.
There was also a foreign domestic worker helpline which received about 150 inquiries per month.
Этот процесс находится в руках ГНП, которая получает консультации от МООНСГ и Полиции Организации Объединенных Наций (ЮНПОЛ).
This process is in the hands of the National Police, which receives advice from MINUSTAH and the United Nations police (UNPOL).
28. В данном пункте содержатся некоторые ограничения обязательств, налагаемые на государство, которое получает просьбу об оказании помощи.
28. Paragraph 8 contains certain limitations to the obligations imposed on the State which receives a request for assistance.
Регистрация устава означает регистрацию общественного объединения, которая получает от регистрирующего органа Свидетельство о государственной регистрации.
The registration of the articles of association signifies the registration of the voluntary association which receives from the registering authority a State registration certificate.
73. Совет по вопросам функционирования тюрем является органом, который получает жалобы и проводит проверки в тюрьмах (правило 105).
73. The Prison Board is the authority which receives complaints and carries out inspections in prisons (Regulation 105).
in which a
Форма денег срастается или с наиболее важными из предметов, которые получаются путем обмена извне и действительно представляют собой естественно выросшую форму проявления меновой стоимости местных продуктов, или же – с предметом потребления, который составляет главный элемент местного отчуждаемого имущества как, например, скот.
The money-form comes to be attached either to the most important articles of exchange from outside, which are in fact the primitive and spontaneous forms of manifestation of the exchange-value of local products, or to the object of utility which forms the chief element of indigenous alienable wealth, for example cattle.
Идеальное дополнение данной реальности, которая получается из разложения материальных тел на элементы, недоступные нашим чувствам» (речь идет о материальных элементах, открытых естествознанием, об атомах, электронах и т.п., а не о тех выдуманных элементах, которые сочинены Махом и Авенариусом), «или из описания земли в такие времена, когда ни одного человеческого существа на ней не было, — это, строго говоря, не есть дополнение опыта, а дополнение того, что мы испытываем.
The ideal completion of given reality which results from the analysis of material bodies into elements which no human senses can apprehend [here are meant the material elements discovered by natural science, the atoms, electrons, etc., and not the fictitious elements invented by Mach and Avenarius], or from following the earth back to a time when no human being existed upon it, is, strictly, not a completion of experience but only of what is experienced.
Когда какая-нибудь нация обязуется договором разрешать ввоз определенных товаров другой страны, ввоз которых из всех остальных стран она воспрещает, или освобождать товары одной страны от уплаты пошлин, которыми она облагает товары всех остальных стран, страна или по крайней мере купцы и владельцы мануфактурной страны, торговля которой получает такое преимущество, должны необходимым образом извлекать большую выгоду из подобного договора.
When a nation binds itself by treaty either to permit the entry of certain goods from one foreign country which it prohibits from all others, or to exempt the goods of one country from duties to which it subjects those of all others, the country, or at least the merchants and manufacturers of the country, whose commerce is so favoured, must necessarily derive great advantage from the treaty.
- Но ты пресытилась радостями и проч., которые получала от богатств твоей состоятельной матушки?!
“And which means you had fed up with all the happinesses, merriments, etc. that which the wealths of your mother had been giving you?”
Они будут продолжать это немудреное и глубоко заурядное занятие, которое они уснаследовали и за которое получают свое маленькое годовое жалование.
They have to carry on this unadventurous and profoundly commonplace career which they have inherited and by which they gain their petty livelihood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test