Übersetzung für "в контролируемой зоне" auf englisch
В контролируемой зоне
Übersetzungsbeispiele
in a controlled area
- оповещение в случае обнаружения радиоактивного источника в контролируемой зоне; для этих целей используются портальные радиационные мониторы, оснащенные гамма- и нейтронными детекторами;
- warning when a radioactive source is found in the controlled area, the portal radiation monitors with gamma and neutron detectors are used for these purposes;
Хотя этот район, как представляется, относительно не затронут данным явлением, над ним все же витает данная угроза, особенно это касается менее контролируемых зон на границе с Пунтлендом.
While this region seems relatively unaffected by the phenomenon, it is still not safe from the threat, especially in less controlled areas on the border with Puntland.
ЦИРП является единственной организацией в Республике Хорватия, которая управомочена использовать боевые противопехотные мины в контролируемых зонах и под надзором высококвалифицированного персонала.
CTDT is the only organisation in the Republic of Croatia authorised to use live anti-personnel mines in controlled areas and under the supervision of highly qualified personnel.
и) если это практически осуществимо, выдавать водителям всех автотранспортных средств одноразовый пропуск, предоставляющий доступ в определенные помещения и возможность ограниченной по времени парковки в специально отведенных и контролируемых зонах; на пропуске должна быть указана дата и номерной знак автомобиля, который по запросу может предоставляться таможне;
If feasible and practicable, issue a dated pass to all vehicles given one-time access to a restricted facility and limit parking to approved and controlled areas, recording license plate numbers and supply Customs with these upon request.
Аэропорты разделены на: 1) контролируемые районы, которые публика может проходить без ограничений, хотя в них находятся работники безопасности и установлена внутренняя система телевизионного наблюдения и 2) ограниченные районы, такие, как контролируемые зоны, залы вылета и прилета, залы транзита, места получения багажа и центры безопасности, куда работники аэропорта и автомобильный транспорт (сюда входит персонал АОТ и экипаж самолетов, а также связанные с ними сотрудники) могут иметь доступ по специальным пропускам и они подлежат обыску, а любые передвижение людей и автотранспорта непрерывно записывается приборами в течение 24 часов.
Airports are divided into 1) controlled areas where the general public can pass without restriction, although security officers are deployed and Closed Circuit Televisions System are installed; and 2) restricted areas, such as airside, departure halls, arrival halls, transit halls, baggage claim areas and security centres, where personnel and vehicles (this includes AOT personnel, carrier operators' personnel and relevant officials) require special passes and need to be searched, while all movement of people and vehicles are recorded on a 24-hour basis.
В частности, обеспечено соблюдение правил безопасности на стоянках, и всему персоналу выданы памятки о соблюдении правил о безопасности в контролируемой зоне
Including enforced ramp safety activities and Airside Drivers Briefing cards issued to all staff
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test