Übersetzung für "в конечном итоге привело" auf englisch
В конечном итоге привело
Übersetzungsbeispiele
36. Отношения Камбоджи с Вьетнамом в конечном итоге привели к свержению режима.
36. Cambodia's relations with Viet Nam eventually led to the overthrow of the regime.
Партнерство организовало обмен делегациями фермеров, что в конечном итоге привело к созданию ассоциации азиатских фермеров в поддержку устойчивого развития сельских районов.
The Partnership organized the farmers' exchange visits that eventually led to the formation of the Asian Farmers Association for Sustainable Rural Development.
Работа этой Целевой группы осуществлялась при содействии консультанта и в конечном итоге привела к разработке Глобальной стратегии создания рынков энергетической эффективности.
The work of this Task Force has been assisted by a consultant and eventually led to the formulation of the Global Strategy for Energy Efficiency Market Formation.
В конце 80-х годов г-н Горбачев в бывшем Советском Союзе начал процесс, который в конечном итоге привел к концу авторитарного режима.
At the end of the 1980s Mr. Gorbachev, in the former Soviet Union, set in motion the process which eventually led to the end of the authoritarian regime.
Именно принципы, на которых была создана эта Организация, помогли осуществить мероприятия, которые в конечном итоге привели к восстановлению законных прав обездоленных народов на всех континентах земного шара.
It was the principles on which this Organization was founded that helped shape the events which eventually led to the restoration of the legitimate rights of deprived peoples on all continents across the globe.
17. Реанимация Лусакского мирного соглашения и начало межконголезского диалога в СанСити, Южная Африка, в конечном итоге привели к заключению 17 декабря 2002 года всеобъемлющего мирного соглашения.
17. The reactivation of the Lusaka Peace Accord and the commencement of the Inter-Congolese Dialogue in Sun City, South Africa, eventually led to the conclusion of an inclusive peace agreement on 17 December 2002.
Таким образом, эти прения в конечном итоге привели к созданию Рабочей группы открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава и другим вопросам, касающимся Совета Безопасности.
Thus, the debates eventually led to the establishment of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council.
Однако высокая концентрация производства в конечном итоге привела к снижению эффективности, в частности из-за отсутствия гибкости, замедления роста сети поставщиков и чрезмерной концентрации инновационных усилий 49/.
However, such high concentration eventually led to losses in terms of efficiency, including through lack of flexibility, the stifling of the growth of supplier networks and over-concentration of innovation efforts. / See UNCTAD, Corporate policies in the Republic of Korea (UNCTAD/ITP/65), Report by Kyu Uck Lee.
Переговоры между правительством и представителями АНОС в конечном итоге привели к подписанию 16 февраля 1996 года Сан-Андрес-Ларрайнзарских соглашений, которые заложили основу для расширения муниципальной автономии и защиты интересов местных общин коренного населения.
Negotiations between the Government and the EZLN eventually led to the signing of the San Andrés Larráinzar accords on 16 February 1996, which established a framework for increased municipal autonomy and protection of the local indigenous communities.
Массированный удар совместных наземных подразделений пакистанских вооруженных сил и наемников движения "Талибан", которому предшествовала высадка пакистанских "коммандос" с 20 вертолетов на окрестные господствующие высоты, в конечном итоге привел к сопровождавшейся кровопролитием оккупации города.
An all-out ground assault by a joint Pakistani military and Taliban mercenary force, preceded by a descent of Pakistani commandos involving 20 helicopters on the surrounding high-points, eventually led to the bloody occupation of the city.
Когда они миновали Васкез Рокс, Маккалеб, оглядев местность, показал пальцем в место, где было найдено женское тело, которое в конечном итоге привело к их знакомству с Джей Уинстон.
As they passed Vasquez Rocks, McCaleb studied the formation and pinpointed the spot where the body had been found that eventually led to his knowing Jaye Winston.
После этого Карл на время потерял свою веру в карты и погряз в нищете, которая в конечном итоге привела его в заброшенный отель «Посейдон» рядом с Драконовыми Воротами в китайском квартале Сан-Франциско.
After that Carl lost his faith in maps for a while, and sank into a destitution that eventually led him to the abandoned Hotel Poseidon next to the Dragon Gate of San Francisco’s Chinatown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test