Übersetzung für "бюджет для" auf englisch
- budget for
- budget for the
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
67. Бюджет ЮНИСЕФ включает бюджет по программам, общеорганизационный бюджет и бюджет на мобилизацию средств и партнерства в частном секторе.
67. The UNICEF budget includes the programme budget, the institutional budget and the Private Fundraising and Partnerships budget.
23. Бюджет ЮНИСЕФ состоит из бюджета по программам и бюджета вспомогательных расходов.
23. The UNICEF budget includes a programme budget and a support budget.
Бюджет технического сотрудничества состоит как из бюджета по программе, так и из бюджета по поддержке.
The Technical cooperation budget incorporates both the programme budget and the support budget.
Бюджет разбит на основной бюджет и бюджет, сформированный за счет средств из внешних источников.
The budget is divided into a core development budget and an external development budget.
69. В бюджеты ЮНИСЕФ входят бюджеты по программам, общеорганизационные бюджеты и бюджет Отдела по сотрудничеству с частным сектором и мобилизации средств:
69. UNICEF budgets include programme budgets, institutional budgets and the budget of the Private Fundraising and Partnerships Division:
Это было в моем дискреционном бюджете для раскрытия расследования.
That was well within my discretionary budget for developing investigations.
Только в элитных подразделениях есть бюджет для такого вида тренировок.
Only elite units have budgets for this type of training.
Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству?
But why bury the budget for internment camps in a farming bill?
Она имеет ввиду, что более широкая дистрибуция будет означать бОльшие рекламные бюджеты для нас.
What she's saying is that wider distribution would mean bigger ad budgets for us.
Преврати эти деньги в достойный бюджет для независимого фильма. История взросления. Никаких спецэфектов, хотя мне могут понадобиться профессиональные актеры, которые хотели бы сделать имя.
Could you transform that into a budget for an indie film a slumming A list actor looking for industry cred.
Я должна была остаться и... и сделать копии нового бюджета для всего персонала, потому что округ отказывается платить секретарю сверхурочные.
I know. I had to stay and... make photocopies of the new budget for the whole staff because the district won't let us pay secretaries' overtime.
Ее ежегодный бюджет составит столько-то миллионов.
It will have an annual budget of so-and-so-many million dollars …” Big numbers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test