Übersetzung für "быть тканью" auf englisch
Быть тканью
  • to be cloth
  • be cloth
Übersetzungsbeispiele
to be cloth
Я торговал тканями.
I was selling cloth.
Ткани/одежда/обувь
Textiles/clothing/footwear 490 kg
Производство тканей, обуви и одежды
Tobacco Textiles, footwear and clothing
После этого они ворвались в магазин и стали рвать развешанные ткани.
The cloth was hanging and they tore it all.
Ткани, одежда, обувь - 236 килограммов
Textiles, clothing, footwear - 236 kilograms
Поверхность образцов протирается влажной тканью.
The surface of the samples shall be cleaned with a moist cloth.
На все поверхности были наброшены ткани — кружевные или обычные.
The surfaces had all been draped in lacy covers and cloths.
— А что это? Гарри подобрал с пола сияющую серебристую ткань.
“What is it?” Harry picked the shining, silvery cloth off the floor.
– Я слышала, из сиетча Коануа прислали в подарок ткани? – сказала она.
"I hear a gift of cloth has been sent from Coanua sietch," Jessica said.
– Надо распорядиться часть этой новой ткани пустить на одежду для маленького Лето, – сказала Джессика.
"We must have some of the new cloth cut into garments for little Leto," Jessica said.
Капюшон джуббы был оторван, но человек из полосы ткани от подола плаща сумел сделать себе тюрбан.
The hood had been ripped from the cloak, but the man had fashioned a turban from a torn strip of cloth.
Отбеленная или попросту белая ткань легко принимает любой оттенок, белая бумага – любую мудрость».
White cloth may be dyed. The white page can be overwritten; and the white light can be broken.
Она кивнула, вытянула из-под бурнуса полоску ткани и навязала на нее кольца, хитро оплетая их узлами, и наконец спрятала в кошель под бурнусом.
She nodded, whipped a ribbon of cloth from beneath her robe, linked the rings onto it with an intricate over and under weaving, hesitated, then stuffed them into the sash beneath her robe.
Чуть погодя Гарри увидел, как Джордж, аккуратно обмотав руку тканью, украдкой берет табакерку из мешка и кладет в тот же карман, где лежали докси.
Harry saw George wrap his own hand carefully in a cloth moments later and sneak the box into his already Doxy-filled pocket.
Там-то все и столпились — миссис Уизли, Гермиона, Джинни, Фред, Джордж. Выглядели они странновато — головы снизу были обмотаны полосами ткани, закрывавшими нос и рот.
It was around these that Mrs. Weasley, Hermione, Ginny, Fred and George were grouped, all looking rather peculiar as they had each tied a cloth over their nose and mouth.
Кусок ткани есть кусок ткани.
A piece of cloth is a piece of cloth.
– Вы сказали, что полоски этой ткани могут… Что это за ткань?
“You said strips of that cloth would -- What is that cloth?”
Ткань, если вам надо.
Cloth, if you want it.
Она была хорошо завернута в ткань.
It was wrapped in a cloth.
– Завернуто в ткань.
'It's wrapped in cloth.'
— Полосками из ткани.
Use strips of cloth.
Славная ткань, не так ли?
It is lovely cloth, isn't it?
Это всего лишь ткань касается ткани, – пытался он убедить себя, но так и не смог.
It's only cloth touching cloth, he thought, but couldn't believe it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test