Übersetzung für "быть соотнесенным с" auf englisch
Быть соотнесенным с
Übersetzungsbeispiele
3.2.26.3 Соотнесение скорости с дальностью обзора.
3.2.26.3. Relate speed to the view ahead.
dm среднее замедление, соотнесенное к расстоянию.
dm distance related mean deceleration.
b) Возможностей использования осуществляемых мероприятий и соотнесения с ними.
(b) How to build on and relate to existing efforts.
- соотнесение выбросов со значимыми последствиями для окружающей среды ("экологический след")
- relating emissions to significant environmental impacts ("environmental footprint")
Его делегация не убеждена в реальных преимуществах соотнесения программ со структурой Секретариата.
His own delegation was not convinced of the real advantages of relating programmes to the structure of the Secretariat.
Сложившиеся обстоятельства потребовали тщательного контроля за расходами в соотнесении с общей суммой имевшихся средств.
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available.
Кроме того, предусмотрено получение дополнительных подписей для проверки распределения расходов в соотнесении с полученными средствами.
Additional sign-off to require the review of expenditure attribution in relation to funding received was also implemented.
Убеждены, реформирование Организации должно быть осмысленным, адресным, соотнесенным с действительными потребностями международного сообщества.
We are confident that United Nations reform must be sensible, targeted and related to the real needs of the international community.
В этом случае и «глубина» и «высота» оцениваются по соотнесению со средним рациональным эго.
In this case, both “height” and “depth” are judged according to their relation to the average rational-ego.
А вот твое соотнесение доктрины схоластов с современной кибернетической Доктриной Остановки уже не столь точно.
– However, your relating this reconciliation with the modern cybernetic Doctrine of the Halting is not precise.
Монстра атаковали с использованием логики, соотнесенной с его структурой, на уровне, который превосходил его мощнейшее боевое оснащение. Уровни логики.
It was being attacked through a logic related to its structure, on a level that bypassed its gigantic attack equipment.
Человек обладает мозгом большого размера, непропорционально большого в соотнесении с элементарными потребностями, связанными с выживанием, поисками пищи и полового партнёра;
Man had a large brain, disproportionate in relation to the primitive demands arising from the struggle to survive, from the elementary quest for food and sex;
Ментальное мировоззрение — самым известным частным случаем которого является «рациональное мировоззрение» — отмечено верой в то, что субъективная сфера по своей основе отделена от объективного мира природы, и одной из самых настоятельных проблем такого мировоззрения становится соотнесение этих двух сфер.
The mental worldview—of which the “rational worldview” is the best known subset—is marked by a belief that the subjective realm is fundamentally set apart from the objective realm of nature, and how to relate these two realms becomes one of the most pressing problems in this worldview.
В самом начале нашего всегда чарующего, порой пугающего нового бытия такого рода невинное любопытство (так играет ребенок с извилистыми отражениями в воде ручейка, так в приполярной обители африканка-монахиня с наслаждением трогает хрупкий циферблат первого своего одуванчика) дело вполне обычное, – особенно если персонаж и тени соотнесенного с ним вещества удается проследить от юности и до смерти.
In the beginning of our always entrancing, sometimes terrifying, new being that kind of innocent curiosity (a child playing with wriggly refractions in brook water, an African nun in an arctic convent touching with delight the fragile clock of her first dandelion) is not unusual, especially if a person and the shadows of related matter are being followed from youth to death.
4.2.1.1 Соотнесение с фактическими выбросами
Correlation to actual emissions
Таблица: Предельные значения ВЦИМ, соотнесенные со стандартом Евро-3
Table: WMTC limits correlated to Euro 3 stage
Такое соотнесение обычно может быть продемонстрировано на испытываемом двигателе в лабораторных условиях.
This correlation would typically be demonstrated on a test engine in a laboratory setting.
Соглашаясь, что есть средства, которые сами по себе являются знаком насилия, следует подчеркнуть, что без соотнесения с мотивами и целями определить насилие невозможно.
While agreeing that there are means that in themselves are a sign of violence, it should be emphasized that it is impossible to define violence without correlation with motives and goals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test