Übersetzung für "быть радует" auf englisch
Быть радует
Übersetzungsbeispiele
Мы будем рады откликнуться на них.
We will be happy to respond.
И нас это вовсе не радует.
This is something that we are not happy to see.
Мы рады были войти в число соавторов этого проекта резолюции.
We are happy to be cosponsoring it.
Буду очень рад, если я ошибаюсь.
I would be happy to be proved wrong on this.
И мы рады, что эти усилия увенчались успехом.
We are happy that this effort has succeeded.
Я рад высказаться вдобавок к этому.
I am happy to add to those.
Мы были рады стать одним из его авторов.
We were happy to co-sponsor it.
Мы рады присоединиться к соавторам этого проекта резолюции.
We are happy to sponsor this draft resolution.
Моя делегация рада видеть Вас на этом посту.
My delegation is happy to see you in the Chair.
Ты должен быть рад!
You should be happy!
Мы должны быть рады этому.
We can be happy about that.
Я должен быть рад?
Do I have to be happy about it?
Ты должна быть рада за них.
You should be happy for them.
Я должна быть рада за нее.
I should be happy for her.
Ты должна быть рада за неё.
You should be happy for her.
Ты должен быть рад за меня.
You should be happy for me.
Ну и дела! Ты должна быть рада!
You have to be happy!
Должно быть рады выбраться оттуда.
Must be happy to get out of there.
Ради всего святого, он счастлив пока не знает!
For heaven’s sake, he’s happy not knowing!”
Я, может быть, очень был бы рад умереть?
Maybe I would have been quite happy to die!
Всегда рад передать опыт начинающим…
Always happy to pass on my expertise to less able players…
— Мы в таком случае будем рады как-нибудь вас послушать.
Oh! then—some time or other we shall be happy to hear you.
— Да что тебя так радует? — не выдержал Гарри.
“What exactly are you so happy about?” Harry asked her. “Oh, Harry, don’t you see?”
Отдала за десять галеонов, да еще была рада-радешенька. Наша лучшая сделка!
Happy to get ten Galleons for it. Best bargain we ever made!
Он был явно рад оказаться в знакомых местах, где так много бродил в юности.
He looked happy to be back in this familiar place, scene of so many adolescent wanderings.
Я очень хорошо понимаю, что вы… за меня боитесь… (да не сердитесь же!), и я ужасно рад этому.
I know quite well, I see it, that you are anxious on my account (now, don't be angry), and it makes me very happy to see it.
— Пронесло, — сказал Рон, выглядывая ради проверки из-за плеча Гермионы. — Да, видок у них не самый счастливый, верно?
said Ron, peering over Hermione’s shoulder to check. “Blimey, they don’t look happy, do they?”
— А я рад, что ты рада.
"Well I'm happy that you're happy.
Паула так рада, так рада.
paula is so happy she is so happy.
Он был рад-доволен. Очень рад.
He’d been happy to do it. Very happy.
Он тоже был рад видеть Черри - очень рад.
Jason was happy to see Cherry, very happy.
И все же она снова рада, так рада, рада до смерти, что он у нее есть, ведь он — ее будущее.
despite that she is also happy again, so happy, dead happy, that she has him, because he is her future.
– Ты, кажется, не очень этому рад, – заметила она. – Рад?
"You don’t sound happy about it," she observed. "Happy?
Если это приносит ему счастье, то я рада за него, рада, что он счастлив.
If performing makes him happy, then I’m happy for him.”
— Ну, рады вы теперь? — спросил я. — Да, теперь рада.
"Well, now you must be happy," I said. "Yes, now I am happy."
– Тогда я рад за тебя.
“Then I’m happy for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test