Übersetzung für "быть прекращение" auf englisch
Быть прекращение
Übersetzungsbeispiele
2. Одностороннее прекращение в отличие от прекращения по взаимному согласию
2. Unilateral termination versus termination by agreement
В частности, она не содержит информации о том, кто будет осуществлять прекращение; будет ли прекращение носить постоянный характер; и каков объем этого прекращения.
In particular, it did not provide information as to: who would effect the termination; whether the termination would have to be permanent; and what was the scope of the termination.
Неожиданное прекращение преследования.
The sudden termination of the chase.
Это и есть правда о прекращении страданий.
This is called the Truth of the Termination of Suffering.' "
– Если ты называешь смертью прекращение осознавания, – то да, они умирают.
If you call death the termination of awareness, yes, they die.
– Непростительно, – продолжал возмущаться Клей. – Непроизвольное прекращение изменения.
“Unforgivable,” Clay says. “Involuntary termination of metamorphosis.
Он испытывал смутное чувство сожаления из-за прекращения работы по исследованию СПИДа.
He vaguely regretted the termination of his AIDS work.
— По иронии судьбы, письмо, извещающее о прекращении договора, было найдено на теле Голдмана.
"Ironically, the letter of termination was found on Goldman's person.
Мой желудок остался где-то позади, и я начал подумывать о прекращении сеанса.
I left my stomach behind, and started thinking about terminating.
Для обычных людей смерть означает прекращение их осознания, конец их организмов.
For average human beings, death means the termination of their awareness, the end of their organisms.
Это привело к дальнейшему разбрасыванию деталей и осколков и к прекращению погони.
This resulted in an eruption of many more bits and pieces as well as a termination of the pursuit.
К тому же… прекращение существования вампира Витезслава – не самое страшное.
And apart from that, the termination of the vampire Witiezslav's existence is not the most terrible thing about all this.'
be to stop
Прекращенные расследования
Investigation stopped
Таким образом, самое главное -- это прекращение оккупации, и прекращение безо всяких условий.
Thus, the fundamental issue is that occupation must stop, and it must stop unconditionally.
Прекращение распространения оружия
Stopping the proliferation of arms
С. Прекращение процесса обезлесения
C. Stopping deforestation
Целью Комитета НПО по прекращению торговли людьми является прекращение торговли людьми во всех ее формах.
The NGO Committee to Stop Trafficking in Persons is dedicated to stopping human trafficking in all its forms.
:: Прекращение любых подрывных действий.
:: Stop any act of sabotage
Прекращение насилия в отношении девочек
To stop violence against girl children
Тогда я процитировал ей Первый Закон ментата: «Процесс нельзя понять посредством его прекращения.
So I quoted the First Law of Mentat at her: 'A process cannot be understood by stopping it.
— Р.В.О.Т.Э.! — раздраженно поправила его Гермиона. — Я собиралась назвать это Движение за Прекращение Возмутительного и Жестокого Обращения с Дружественными Магическими Созданиями и Борьбу за Изменение их Правового Статуса, но это не поместилось.
said Hermione hotly. “I was going to put Stop the Outrageous Abuse of Our Fellow Magical Creatures and Campaign for a Change in Their Legal Status—but it wouldn’t fit.
В полном устранении с колониального рынка, хотя бы оно длилось всего несколько лет, большая часть наших купцов усматривала неизбежную полную приостановку своей торговли, большая часть владельцев наших мануфактур — полную гибель своих предприятий, а большая часть наших рабочих — прекращение своей работы.
In the total exclusion from the colony market, was it to last only for a few years, the greater part of our merchants used to fancy that they foresaw an entire stop to their trade; the greater part of our master manufacturers, the entire ruin of their business; and the greater part of our workmen, an end of their employment.
— Прекращение эпидемий, прекращение войны, как всегда.
Stopping the nukes, stopping war, as always.
А таинство прекращения жизни?
What about the mystery of stopping life?
Прекращение воскрешений — действительно испытание.
The stopping of the resurrections is a test.
Важнее прекращения войны? — Да.
More important than stopping the fighting?" "Yes.
— Но ведь это случилось еще до прекращения воскрешений.
“But this happened before the resurrections stopped,”
Я не прилагал усилий для их прекращения;
I did not engage my conscious volition to stop them.
Он говорит о мире и о прекращении войны.
He speaks of peace, and of stopping war.
Почти через год после прекращения менструаций она забеременела.
Almost a year after her periods stopped she became pregnant.
— Означает ли это, что вы тоже хотите прекращения туров?
“Does that mean you want the tours stopped, too?”
Или вы всерьез готовы пойти на прекращение космических сообщений?
Are you going to put a stop to space travel?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test