Übersetzung für "быть предшественниками" auf englisch
Быть предшественниками
Übersetzungsbeispiele
be predecessors
В случае с его предшественником ситуация была иной.
That was not the case with its predecessor.
оговорок государства-предшественника 667
the predecessor State 579
гражданства государства-предшественника
withdrawal of the nationality of the predecessor State
Создается впечатление, что выступал не президент, избранный для осуществления перемен, а за него говорили его предшественники, в том числе предшественники-республиканцы.
It is as if, instead the President elected to bring about change, his predecessors were speaking for him, including Republican predecessors.
Лишение гражданства государства-предшественника . 17
Withdrawal of the nationality of the predecessor )
Должен сказать, вы восприняли встречу со мной значительно лучше, чем ваш предшественник.
And I must say, you’re taking it a lot better than your predecessor.
И, надеюсь, ты извлечешь хороший урок из судьбы своего предшественника!
And I hope you'll take to heart the lesson to be learned from the fate of your predecessor."
Ни разу среди всех переворотов в управлении Амстердама, к каким приводила партийная борьба, победившая партия не обвиняла своих предшественников в злоупотреблениях при управлении банком.
Amidst all the revolutions which faction has ever occasioned in the government of Amsterdam, the prevailing party has at no time accused their predecessors of infidelity in the administration of the bank.
— Честь обязывает нас служить нынешнему главе Хогвартса! — воскликнул дряхлый волшебник, в котором Гарри признал Армандо Диппета, предшественника Дамблдора. — Стыдно, Финеас!
“We are honour-bound to give service to the present Headmaster of Hogwarts!” cried a frail-looking old wizard whom Harry recognised as Dumbledore’s predecessor, Armando Dippet.
У фрименов новый вождь либо принимал бразды правления из мертвых рук своего предшественника, либо убивал сильнейшего противника из людей своего племени, если старый вождь погибал в Пустыне.
Here a leader took the reins from the dead hands of his predecessor, or slew among the strongest of his tribe if a leader died in the desert.
Как предполагалось, этот интерес требовал, чтобы никакая аренда, сданная кем-либо из его предшественников по владению землей, не препятствовала ему пользоваться на протяжении ряда лет полной стоимостью земли.
It was for his interest, they had imagined, that no lease granted by any of his predecessors should hinder him from enjoying, during a long term of years, the full value of his land.
— Насколько я знаю, мой предшественник не только произносил перед вами запрещенные заклятия, но и применял их к вам. — Он оказался сумасшедшим, разве не так? — горячо возразил Дин. — Но даже от него мы массу всего узнали.
“It is my understanding that my predecessor not only performed illegal curses in front of you, he actually performed them on you.” “Well, he turned out to be a maniac, didn’t he?” said Dean hotly. “Mind you, we still learned loads.”
Поверхностное понимание этого факта, – что в стоимостном уравнении эквивалент имеет всегда только форму простого количества известной вещи, известной потребительной стоимости, – ввело в заблуждение Бейли и заставило его, как и многих из его предшественников и последователей, видеть в выражении стоимости только количественное отношение. В действительности эквивалентная форма товара не содержит никакого количественного определения стоимости.
because they considered that in the equation of value the equivalent always has the form of a simple quantity of some article, of a use-value, Bailey and many of his predecessors and followers were misled into seeing the expression of value as merely a quantitative relation;* whereas in fact the equivalent form of a commodity contains no quantitative determinant of value.
— Его предшественников — может быть.
"His predecessors', maybe.
— Или ваших непосредственных предшественников.
Or their immediate predecessors.
— Кто был вашим предшественником?
‘Father, who was your predecessor?’
— Один из его предшественников пускал.
            "One of Ishbahar's predecessors did that;
Совсем не похоже на моего предшественника.
I’m not my predecessor.
– Мой предшественник вышел в отставку.
My predecessor retired.
Предшественник ребенка не был мертв.
The child’s predecessor was not dead.
Всеобъемлющей целью наших предшественников было:
The overarching goal of our precursors was
Если исходить из того же, нищета может быть и предшественником, и гнездовьем нестабильности.
In the same vein, poverty can be a precursor and breeding ground of instability.
Следует помнить о том, что предшественниками расизма являются изолированность и ксенофобия.
Isolation and xenophobia, it should be remembered, were precursors to racism.
Порой они служат в качестве предшественника по отношению к тому, на что хотелось бы рассчитывать впоследствии.
Sometimes they serve as a precursor to what will hopefully follow.
И этому - и тут у Шри-Ланки нет никаких сомнений - способствовал его предшественник.
Of that Sri Lanka has no doubt, having contributed to its precursor.
Его часто носят мальчики в качестве предшественника или замены тюрбана большего размера.
It is frequently worn by young boys as a precursor or alternative to a larger turban.
Международный трибунал по бывшей Югославии - это действительно предшественник постоянного международного суда.
The International Tribunal for the Former Yugoslavia was certainly a precursor of a permanent international court.
В настоящее время среди экспертов сложился консенсус относительно того, что предшественником номы является острый некротический гингивит.
The present expert consensus is that acute necrotizing gingivitis is a precursor of noma.
PHARE - предшественник структурных фондов - охватывает различные структурные меры, согласованные со страной;
PHARE, the precursor of the structural funds, which covers various structural actions agreed with the country,
Вот где он был: предшественник человека.
It was there; the precursor of man.
– Программу для работы с метасистемами? – Скорее, с их предшественником.
«Metasystems stuff?» «A precursor to metasystems.
Но вряд ли он принадлежал к расе предшественников.
Unlikely that he was of the precursor race, though.
Они были предшественниками, редчайшими и драгоценными существами.
They were precursors, rare and precious beings.
теперь они секретировали химические предшественники, которые затем перерабатывали в меланжу.
now they simply secreted chemical precursors that were processed into melange.
Только даникиты – ранние предшественники нашей группы – знали эту тайну.
Only the Danikites — early precursors of our group — knew the secret all along.
Паскаль считает, что когда это наконец случится, ИИ возникнет без всяких институциональных предшественников.
Pascal thinks that when it finally happens, it will arise without institutional precursors.
Христос был всего лишь его предшественником, потому что он Император Последних дней, а также сам Бог.
Christ was merely his precursor, for he was the Emperor of the Last Days as well as God himself.
Этот белок — предшественник цитотоксина TLA7D, который образуется при удалении гидроксильной группы.
This protein is the precursor of cytotoxicTLA 7D, which forms when the hydroxy group is removed.
— Вы хотите сказать, что они были заведены еще Управлением стратегических служб? — Именно так, — подтвердил Бартлет. — Предшественниками ЦРУ.
“You’re saying they were started by OSS?” “Exactly,” Bartlett said. “The CIA’s precursor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test