Übersetzung für "быть подходящим" auf englisch
Быть подходящим
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Правительство Гибралтара согласилось предоставить для него подходящие помещения.
The Gibraltar Government agreed to make suitable premises available for it.
Ее делегация согласна с тем, что Гаага будет подходящим местом пребывания Суда.
Her delegation agreed that The Hague would be the proper seat for the Court.
В соответствии с достигнутой договоренностью правительство Гибралтара сейчас подыскивает подходящее помещение.
As agreed, the Gibraltar Government is in the process of making suitable premises available.
Мы все здесь согласны с тем, что то, что было подходящим для 1945 года, не подходит для 1997 года.
We are all agreed in this Chamber that what was appropriate in 1945 is not what is right in 1997.
Соглашаются также с тем, что дипломатия является наиболее подходящим средством достижения этой цели.
Also agree that diplomacy is the most adequate means for achieving this objective.
Обе стороны соглашаются в подходящих случаях способствовать деятельности друг друга.
Both parties agree to promote the activities of the other where appropriate.
112. Г-н ЮТСИС согласен с тем, что термин "религиозные верования" будет более подходящим.
Mr. YUTZIS agreed that the term "religious beliefs" would be more appropriate.
d) рассмотреть и согласовать наиболее подходящие подходы к отчетности в отношении достигнутого прогресса.
(d) To review and agree on the most appropriate approaches to reporting on progress.
:: Группа экспертов постановила, что подходящим временем для проведения конференции является август 2014 года
:: The Expert Group agreed that August 2014 was an appropriate time
— Подходящая парочка, — согласилась Ниоба.
Two of a kind, Niobe agreed.
Я согласен с Терезой – сейчас для этого самый подходящий момент.
I agree with Teresa-that time is now.
– Это был действительно подходящий момент, – согласился Доктор Волоспион.
"It was the moment to act, of course," agreed Doctor Volospion.
– Хорошо, это подходящая скорость, – неохотно согласилась она.
"That's counterpart-level speed, all right," she agreed reluctantly.
– Я тоже, – согласилась Фарли. – Возможно, более подходящее слово – ошеломлена.
“I, as well,” Farley agreed. ”Perhaps ‘dazed’ is a better word.”
— Да, вполне подходящая версия, — согласился я, потом поднялся и задвинул стул.
“A possibility,” I agreed. I stood up and pushed the chair back.
– Иппофода говорит, что лошадь – вполне подходящая жертва.
He spoke briefly with their queen, then said, "Hippephode agrees that a horse would make a suitable sacrifice.
– Мудрое наблюдение, – согласился менестрель. – Давайте поищем подходящее место.
“A wise observation,” agreed the bard. “Let us look for a suitable spot.”
Большинство нацистских главарей сходились на том, что Польша — наиболее подходящее место для сбора европейских евреев.
Most of the Nazis agreed that Poland was the natural place for resettlement.
— Стыд и позор, — сказал Граф Главный Конюший. — Мы должны найти для нее подходящую официантку.
‘It’s a shame,’ agreed the Count of the Stables. ‘We should find her a reliable waitress.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test