Übersetzung für "быть отшлифованы" auf englisch
Быть отшлифованы
Übersetzungsbeispiele
Обработанные/отшлифованные алмазы рассматриваются как обычный импортируемый товар.
Finished/Polished diamonds are to be dealt with as normal imports.
Рабочей группе все равно будет необходимо отшлифовать формулировки проекта после того, как она достигнет консенсуса по спорным вопросам.
The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points.
Если пассажиры ввозят обработанные/отшлифованные алмазы без каких-либо документов, например квитанций, алмазы подлежат аресту.
Where passengers import finished/polished diamonds without any documentation such as the invoices, the diamonds will be detained.
При наличии нажимной кнопки ее контактная поверхность должна представлять собой отшлифованную металлическую полусферу радиусом 2,5 +- 0,1 мм.
In the case of a push button the contact end shall be a polished metal hemisphere with radius 2.5 0.1 mm.
110. Те же источники в алмазной промышленности также сообщили Группе о том, что они заметили увеличение экспорта из Либерии частично отшлифованных камней.
110. The same industry sources also informed the Panel that they had noticed an increase in the export from Liberia of partially polished stones.
По прошествии четырех недель напряженной работы я хочу поблагодарить все делегации за их усилия к тому, чтобы отшлифовать и правильно установить упомянутый выше краеугольный камень.
After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone.
43. Г-жа Шин говорит, что доклад государства-участника был бы более полезным для Комитета, если бы он был подготовлен должностными лицами правительства, даже ценой менее отшлифованных формулировок.
43. Ms. Shin said that the State party's report would be more useful to the Committee if it was prepared by Government officials, even at the cost of less polished writing.
Тем не менее для достижения широкого консенсуса было бы целесообразно изучить проекты статей в рамках рабочей группы в составе Шестого комитета, которая могла бы доработать детали и отшлифовать текст.
Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text.
В том же духе я еще раз подчеркиваю, что ДЗПРМ, который должен состоять в запрете расщепляющегося материала ядерно-оружейного назначения, не должен превращаться в бесплодный и безобидный инструмент для государств, обладающих ядерным оружием, и их запасов за счет сужения его до отшлифованного, выхолощенного нераспространенческого пакета.
In the same spirit, I once again re-emphasize that an FMCT which is to ban fissile material for nuclear-weapons purposes should not be turned into a futile and innocent instrument for the nuclear-weapon States and their stockpiles by narrowing it down to a polished, depleted package of non-proliferation.
26. Когда промежуточный вариант предварительного текста в сущности является полным по своему контенту, хотя и не отшлифованным, группа по проекту может надлежащим образом распространить его среди других групп по проектам для сведения представляющих вспомогательные материалы экспертов по бизнес-доменам и заинтересованных сторон проектов с предложением представить свои замечания.
When the Interim Draft is substantially content-complete, even if not polished, the Project Team can circulate it among other Project Teams as appropriate to contributing domains experts and stakeholders, inviting their comments.
Пони прикатили отполированные и отшлифованные круглые колоды, низкие даже для Бильбо.
The other ponies came in rolling round drum-shaped sections of logs, smoothed and polished, and low enough even for Bilbo;
Он всего лишь… отшлифовал ее.
He has… polished it.
Кто-то его огранил, кто-то отшлифовал.
Someone facets it, someone polishes it.
Но я могла бы ее отшлифовать.
But I can still put a polish on her.
- Кто отшлифовал твои глаза?
“Who polished your eyes?”
Вывести наружу и отшлифовать ее красоту.
Clean and polish up its beauty.
Его пьеса была отшлифована, словно гоночная колесница.
It was polished like a racing chariot.
Они тщательно отшлифованы и очень дорого стоят.
The skins are highly polished and very expensive.
Мы только хотели, чтобы Конфедерация отшлифовала его, как я уже сказал.
We would only want the Confederación to help us polish it, as I say.
Ежедневные прогулки по дюнам, отшлифованным ветром.
Daily walks across the wind-polished dunes.
В конце концов твоя речь будет отшлифована до более.., безопасной.
Ultimately your speech will be polished into something...safer.
— Линз более тонко отшлифованных вам не найти, — говорил он. — Отдаленный шпиль в лунном свете и тот позволяют различить.
“You will not find lenses more finely ground,” he said. “You can pick out a distant spire by moonlight.”
Стены в зале, куда их привели, были завешены огромными гобеленами, пол отшлифован. Их ожидала другая группа биммов.
Inside, they were led to a large room on the ground floor where, framed by huge tapestries covering the walls, another group of Bimms waited.
ЧУМА О тех днях у меня остались крайне расплывчатые воспоминания, словно я смотрел на происходящее сквозь плохо отшлифованные линзы.
My memories of those days are distorted, like images seen through a badly ground magnifying lens.
На поверхности — далеко вверху от того места, где стоял Гривус, — планета казалась ничем не примечательным куском камня, отшлифованным бесконечными ураганными ветрами.
At ground level—far above where Grievous stood now—the planet appeared to be a featureless ball of barren rock, scoured flat by endless hyperwinds.
Чуть поодаль на возвышении стояло знакомое здание Крайслера из прежнего Нью-Йорка, парижская Эйфелева башня, китайская пагода и Великие Пирамиды, вновь облаченные в отшлифованный до блеска белый мрамор.
On higher ground in the distance, I recognized the Chrysler Building from old New York, the Eiffel Tower from Paris, a Chinese pagoda, the Great Pyramid clad once again in smooth white marble.
Тормоза подтянули, трубы вычистили, клапаны отшлифовали, и кое-какие другие починки и поправки оплатил не ахти как много смыслящий в механике господин Гумберт, после чего автомобиль покойной госпожи Гумберт оказался в достаточно приличном виде, чтобы предпринять новое путешествие.
The brakes were relined, the waterpipes unclogged, the valves ground, and a number of other repairs and improvements were paid for by not very mechanically-minded but prudent papa Humbert, so that the late Mrs. Humbert’s car was in respectable shape when ready to undertake a new journey.
Кроме ракушек ей удалось обнаружить еще много чего любопытного. Чем пристальнее она вглядывалась в землю между жесткими стеблями травы, тем больше удивительного открывалось под ногами. Кое-где среди ракушек лежали гладкие, словно обточенные и отшлифованные неведомым инструментом кусочки дерева, похожие на маленькие статуэтки.
And there was more besides, a lot more. As she studied the ground, her eyes becoming accustomed to picking out curiosities, the curiosities multiplied. There were pieces of wood scattered among the shells, most smoothed into little abstract sculptures by the pale, freckled sand that was mingled with the dark Minnesota dirt.
(Пока не подействовали уколы и по первой программе снова шел фильм о пемзе, врач попросил меня дать краткий двойной портрет обоих зависящих друг от друга героев: «А я тем временем сниму с помощью фольги оттиск с обточенных зубов, чтобы отшлифовать их как следует».
( While the injections were beginning to take effect and the pumice picture was starting up again on the First Program, my dentist asked me for a succinct double portrait of my two interdependent heroes : "Meanwhile I'll be taking copper-band impressions of the teeth we've just ground down ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test