Übersetzung für "быть неприветливым" auf englisch
Быть неприветливым
Übersetzungsbeispiele
Вторым элементом, вытекающим из первого, является массовый исход беженцев в неприветливые районы, куда не имеют доступа гуманитарные организации.
The second element, resulting from the first, is the massive exodus of refugees towards inhospitable regions with no access for humanitarian organizations.
Пакистан впервые в своей истории разместил 70 000 военнослужащих вдоль своей сложной, неровной и неприветливой 2500километровой границы с Афганистаном.
For the first time in its history, Pakistan has deployed 70,000 troops along its difficult, porous and inhospitable 2,500 kilometre border with Afghanistan.
7. Принимая во внимание неприветливую и небезопасную обстановку в стране, отсутствие инфраструктуры в Дарфуре и проблемы, связанные с созданием совместной с Африканским союзом миссии Организации Объединенных Наций, а также сжатые сроки развертывания миссии, установленные Советом Безопасности, ожидалось, что развертывание персонала и имущества в составе ЮНАМИД будет сопряжено с большими, чем обычно, проблемами.
7. Considering the inhospitable and insecure environment, the lack of infrastructure in Darfur and the challenges associated with launching a joint United Nations mission with the African Union, together with the tight deadline for the mission's deployment set by the Security Council, greater challenges in deploying personnel and equipment to UNAMID were expected.
Она никогда не видела более неприветливого места.
She’d never seen a more inhospitable place.
Этот уголок Атлантики был мрачным и неприветливым.
This stretch of the Atlantic coast was bleak and inhospitable.
Это был горный район, каменистый и неприветливый.
It was a mountainous area, rugged and inhospitable.
Лестница была темной, крутой и неприветливой, а к тому же зловеще тихой.
The stairwell was dark and steep and inhospitable and unpleasantly silent.
В результате над побережьем Монтесангре нависли горы, создавая неприветливый пейзаж.
Thus, the mountains dominated Montesangre’s coast and formed an inhospitable shore.
Туман заполз на лужайку кемпинга, и та теперь казалась холодной и неприветливой.
Fog had settled into the campground below, making it look inhospitable and cold.
Склон за хлевом всегда неприветливый, даже страшный, вечно в тени, сырой и густо заросший елями.
The slope behind the stable had always been a particularly inhospitable and almost weird area, permanently in shadow, dense with spruce-trees, and damp.
Под топазным солнцем горные цепи выглядели крайне неприветливыми, не лучше предстали и глубокие долины между ними, заполненные лесом.
Under the topaz sun the ranges looked infinitely inhospitable, and the deep valleys between them that were filled with forest were not much more inviting.
Отряд солдат в красных мундирах винтовками подгонял пленников к трапу, и тени от гигантских пушек британского крейсера «Неприветливый», ложась на бетон, довершали картину.
A troop of redcoats with bayoneted rifles was urging the prisoners along, and the gigantic guns of H.M.S. Inhospitable shadowed the entire scene.
Стояла середина августа, зима была в разгаре; густой туман скрадывал и размывал очертания предметов, мелкий, но упорный дождик пропитывал влагой воздух, и ночь становилась грустной и неприветливой.
For it was mid-August, the dead of winter, and a heavy fog that blurred and distorted everything, along with a steady drizzle that saturated the air, had turned this night into a dreary and inhospitable one.
— спросил Зарек неприветливо.
Zarek asked, his voice surly.
Голос у Дженни стал звучать неприветливо:
Jenny's tone was becoming surly.
– Чего вы хотите? – неприветливо спросил Джон.
“What do you want?” John asked in a surly voice.
И почему от самых дверей тебя встречают так неприветливо?
And why, at the door, are you welcomed by people with surly expressions?
Оно быстро сменяется довольно неприветливым голосом: — Оператор. Да?
These are quickly replaced by the voice of a rather surly operator. 'Yes?
Теперь он понял и то, почему Рэнди встретил его так холодно и неприветливо.
He now understood the rather cold reception and surly attitude from Randy.
Кейт оглянулась и увидела, что прибыл второй сопровождающий, этот неприветливый парень, Баретто.
Kate looked back and saw that the surly guy, Baretto, had arrived.
И то они навязали мне шпика. — Она мотнула головой в сторону Марсии, ответившей почти такой же неприветливостью.
And then they stuck me with a snitch." She tossed her head in the direction of Martya, now slumping with almost equal surliness.
Вторым сопровождающим оказался крепкий и тренированный, неприветливый с виду человек, похожий на отставного моряка.
The second escort was a surly man who looked like an ex-marine - a tough and able man.
Они оставались добрыми друзьями и понимали это, однако друзьями весьма неприветливыми, и это они понимали тоже.
They remained good friends ― and they were aware of that ― but very surly friends ― and they were aware of that too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test