Übersetzung für "быть немного" auf englisch
Быть немного
Übersetzungsbeispiele
Или нам нужно немного разоружения и немного консенсуса?
Or do we want a little bit of disarmament and a little bit of consensus?
Я в этом немного запутался.
I am a little confused on that point.
Добавить к этому докладу можно немного;
There would be little to add to this report;
Пассивный уровень: понимаю и немного говорю
understand and speak a little
"хотя бы немного учитывать историческую новизну и сложность ситуации, проявлять хотя бы немного терпения по мере того, как мы занимаемся труднейшими делами".
little respect for the historical newness and complexity of the situation, a little patience while we do sensible things”.
Говорят, что для успеха требуется совсем немного.
It takes so little to succeed, they say.
Позвольте мне немного развить эту концепцию.
Allow me to elaborate a little on that concept.
В любом случае таких данных всегда было немного.
There was little of that type of data anyway.
Через повязку я мог немного видеть.
I could see through the blindfold a little.
Я знаю совсем немного о Конвенции и Протоколе
I know just a little about the Convention and the Protocol.
Может быть немного холодным.
Might be a little cold.
- он может быть немного....
- he can be a little...
Могло быть немного трудно.
Could be a little hard.
Может быть немного трудно.
This might be a little tougher.
Может быть немного ближе.
Could be a little bit closer.
Может быть немного холодно.
This might be a little cold.
Вы привыкли быть немного ...
You used to be a little...
Это может быть немного затруднительно.
Could be a little difficult.
Просто, как нельзя быть немного беременной, также нельзя быть немного тоталитарным.
Just as you cannot be a little pregnant, so you cannot be a little totalitarian.
Да, ее немного, но она есть.
Little enough of it, certainly, but there's some.
Тут уж я немного занервничал.
Then I began to get a little bit nervous.
— Совсем немного, — сказала Элизабет, покраснев.
Elizabeth coloured, and said: “A little.”
Но в запасе было еще немного времени.
Still they had a little time.
Хагрид немного смутился.
Hagrid looked a little confused.
Девушка немного знала английский.
She knew a little English.
Я прошу у тебя только одного — немного терпения.
I ask only a little patience.
Голова-то всё еще немного болит, а?
You still have a little headache, hm?
Времени до рассвета осталось немного.
We've little enough time before dawn."
Иван Петрович даже обиделся, но немного.
Ivan Petrovitch was a little offended, but not seriously so.
– О, немного того, немного сего.
Oh, a little of this and a little of that.
— Ну, немного того, немного другого.
Oh, a little of this, a little of that.
— Немного, о, так огорчительно немного.
A little, oh, a hauntingly little.
Немного покопаюсь здесь, немного там.
A little digging here, a little there.
– Случается – да, немного. Совсем немного.
       "Sometimes—a little, not very much. But a little."
Хотя бы немного? – Ну разве что немного.
Perhaps a little?”             “Perhaps a little, sir.
- Немного соли, немного сахара.
A little salt, a little sugar.
Немного жить, немного умереть.
Live a little, die a little.
Немного раньше или немного позже.
A little before or a little after.
Это немного парадоксально.
This is slightly paradoxical.
Ключ: - немного понизит предлож. или повысит потреб. + немного повысит предлож. или понизит потреб.
Key: - slightly reduced supply or increased consumption + slightly increased supply or reduced consumption
В 1999 году этот показатель немного повысился.
In 1999 the participation slightly increased.
Он немного выше для девочек и составляет 0,5.
It is only slightly higher for girls and equals 0.5.
последние пять лет немного выросла.
slightly increased over the past five years.
Однако мы не можем отрицать того, что мир стал немного лучше и немного справедливее и что демократия является краеугольным камнем строительства завтрашнего мира.
However, we cannot deny that the world has become a slightly better and slightly fairer place, in which democracy is the keystone for the construction of tomorrow's world.
Что касается развивающихся стран в целом, то он немного снизился.
For developing countries as a whole, it fell slightly.
Однако степень его чистоты, очевидно, немного снизилась.
The purity level, however, seemed to have decreased slightly.
- зерна должны быть немного более сформировавшимися, чем в первом сорте,
- the seeds may be slightly riper than in Class I,
Показатели могут немного различаться из-за округления данных.
Note: Figures may vary slightly owing to rounding off.
Это может быть немного неприятно.
This might be slightly uncomfortable.
Не могли бы вы быть немного точнее?
Could you be slightly more specific?
Думаю, ваше мнение может быть немного предвзятым, шериф
I think your opinion might be slightly biased, Sheriff.
Я позволю себе быть... немного чересчур заботливым, в свете последних событий.
I will admit to being... slightly overprotective in light of recent events.
Думаю, что это может быть немного неуклюже, т.к. мы не очень много всего делали.
Oh, I think it would be slightly awkward since we haven't really done a whole lot.
Может показаться, что мир любителей понаблюдать за птицами может быть немного более беспощадным, чем казалось на первый взгляд.
It would appear that the world of bird-watching may be slightly more cut-throat than one might assume.
буфет может быть немного более демократичным люди смогут сидеть там, где они захотят и мы сможем поставить подаренную фондюшницу, прямо посередине стола
A buffet would be slightly more casual And people could sit where they will. And we could put the chafing dish
Пауль немного расслабился.
He relaxed slightly.
Пульхерия Александровна немного обиделась.
Pulcheria Alexandrovna became slightly offended.
Глаза крупные, круглые и немного навыкате.
Her eyes were large, round and slightly bulging.
Конечно нет. — Эрни немного успокоился. — Ну, конечно, я подпишу.
No, of course not,” said Ernie, looking slightly less anxious. “I—yes, of course I’ll sign.”
Впрочем, смотрел так, как будто немного сбился и еще не нашелся.
However, he looked as though he had been slightly thrown off and had not yet found himself.
Рон немного приободрился, пока они шли по Большому залу.
Ron seemed to come to himself slightly as they walked back across the Great Hall.
— Так скажешь ты мне, в чем дело, или не скажешь? — спросил немного запыхавшийся Рон.
“Are you going to tell me what we’re doing, then?” asked Ron, panting slightly.
Довольный собой, Рон вручил немного дымящийся платок Гермионе.
Looking rather pleased with himself, Ron handed the slightly smoking handkerchief to Hermione.
– Припадки? – удивился немного князь, – припадки теперь у меня довольно редко бывают.
"Fits?" asked the prince, slightly surprised. "I very seldom have fits nowadays.
Гарри подумал о Сириусе. И тугой узел в груди немного ослаб.
Harry thought of Sirius, and the tight, tense knot in his chest seemed to ease slightly.
Сжатые руки Энджи немного расслабились, но только немного.
Angie’s arms in his grip relaxed slightly, but only slightly -
Она была немного приоткрыта.
It was slightly ajar.
Немного по-другому.
Slightly different.
— А еще они немного сумасшедшие — даже не немного, — когда дело касается их религии.
“And they're slightly daft— more than slightly daft—about their religion.
Мы все немного не в себе.
We're all slightly nutty.
Это немного помогло.
It helped, slightly.
Это ее немного разозлило.
This was slightly irritating.
Он немного опьянел.
He was slightly drunk.
Теперь все немного изменилось.
It was slightly different now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test