Übersetzung für "быть настолько низким" auf englisch
Быть настолько низким
Übersetzungsbeispiele
to be so low
55. Статус женщин является настолько низким, что в некоторых странах, особенно в Южной Азии, он должен компенсироваться выплатой приданого.
55. The status of women was so low that this had to be compensated in certain societies, particularly in South Asia, with the payment of a dowry.
Сроки содержания под стражей до суда превышают все нормы, а заработная плата работников судов настолько низка, что создает предпосылки для взяточничества.
Periods of pre-trial detention were excessive and court salaries were so low as to provide an incentive for bribery.
C Да, поскольку значение концентрации бутана и кислорода настолько низки, что в случае разбавления с помощью воздуха взрывоопасная смесь не образуется.
C Yes, since the concentrations of butane and oxygen are so low that if diluted with air, a non-explosive mixture is formed
Показатели участия женщин в политической жизни настолько низкие, что создается четкое впечатление, что в стране существует по крайней мере косвенная дискриминация в отношении женщин.
The participation rates for women in political life were so low that there clearly seemed to be at least indirect discrimination against women.
Минимальный уровень заработной платы в Польше является настолько низким, что размер вознаграждения за качественный труд обычно не опускается ниже уровня минимальной заработной платы.
The minimum wage in Poland is so low that work of good quality is generally not remunerated below the minimum wage level.
19. Дело не только в том, что учет разрывов является довольно простым методом, но также и в том, что частота изменений является настолько низкой, что выборки могут устаревать.
It is not just the fact that the treatment of discontinuities is one simple method, but also that the incidence of changes is so low, that indicates that samples are allowed to become outdated.
Поэтому отношение численности детей к численности персонала является настолько низким, что дети, которые передаются в настоящее время на попечение государства, сталкиваются с еще большим отсутствием внимания к ним.
Hence, the child-to-staff ratio is so low that children who are placed in State care actually experience further neglect.
С другой стороны, город Белиз находится настолько низко над уровнем моря и настолько уязвим, что в связи с катастрофическими последствиями урагана Гатти в 1961 году столицу пришлось перенести в глубь страны в Бельмопан.
Moreover, Belize City was so low and vulnerable that, in the disastrous wake of Hurricane Hattie in 1961, the capital had had to be moved inland to Belmopan.
— Значит, мы пали настолько низко, что обязаны жизнью проститутке.
We are fallen so low, then, as to be in the debt of a harlot for our lives.
Рождаемость у них настолько низкая, что это бывает не слишком часто.
Their birth rate is so low that they don't do that very often.
Потолок нависал настолько низко, что мне приходилось пригибаться.
The roof was so low that I had to keep my head bent forward.
Потолок был настолько низким, что, приподнявшись на цыпочки, я мог до него дотянуться.
The ceiling hung so low, I could touch it when I stood on tiptoe.
Пожалуйста помоги мне. Низко, низко. Это было настолько низко для меня, но это не имело значения.
"Please help me." Low, low. This was so low of me, but it didn't matter.
Ты действительно умудрился отыскать нечто настолько низкое и отвратительное, что я не хочу иметь к этому никакого отношения.
You actually found something so low that I won't be part of it.”
Энергия их была куда ниже биологически опасного порога, и настолько низкая, что не мешала работе других приборов.
The energy was far below biological-damage thresholds, so low that it didn't interfere with the other utilities in place.
Потолок был настолько низким, что Глокта едва мог выпрямиться, вместо пола голая твердая земля.
The ceiling was so low that Glokta could only just stand upright, the floor was hard-packed dirt.
Коттедж оказался совсем крошечным, а потолки настолько низкими, что даже я, проходя из прихожей на кухню, была вынуждена пригнуться.
The cottage was tiny, its ceilings so low that even I had to duck when moving from the hall to the kitchen.
В связи с этим было указано, что расходы на соблюдение должны быть настолько низкими, насколько это является возможным, поскольку это может затрагивать приемлемость нового законодательства.
In that connection, it was stated that the cost of compliance should be as low as possible since it might affect the acceptability of the new law.
Лоб настолько низкий, что трудно определить, где кончались волосы и начинались брови.
His hairline was low, the kind of low where you can’t tell where the eyebrow ends and the actual hairline begins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test