Übersetzung für "быть журналистом" auf englisch
Быть журналистом
  • to be a journalist
Übersetzungsbeispiele
to be a journalist
Диярбакыр: Хасан Озгун, представитель; Сирак Коч, журналист; Неамий Аслан, журналист; Мехмет Сах Йилдиз, журналист; Нурай Текдаг, журналист; Битан Онен, журналист.
Diyarbakir: Hasan Ozgun, representative; M. Sirac Koc, journalist; Neamiye Aslan, journalist; Mehmet Sah Yildiz, journalist; Nuray Tekdag, journalist; Bitan Onen, journalist.
Адана: Хаси Сетинкайя, представитель; Сукру Каплан, журналист; Ихсан Курт, журналист; Аслан Сарач, журналист; Бейхан Гуньели, журналист.
Adana: Haci Cetinkaya, representative; Sukru Kaplan, journalist; Ihsan Kurt, journalist; Aslan Sarac, journalist; Beyhan Gunyeli, journalist.
Я с детства мечтал быть журналистом.
I've always wanted to be a journalist.
Мне казалось, ты хочешь быть журналистом.
I thought you wanted to be a journalist.
начит, ты, когда вырастешь, хочешь быть журналистом?
So you want to grow up to be a journalist?
Трудно поверить, но она хочет быть журналистом.
Believe it or not,she wants to be a journalist.
¬ижу, ты с детства мечтал быть журналистом.
I read that as a child you wanted to be a journalist.
Когда я была молодой, я хотела быть журналистом.
When I was a girl, I wanted to be a journalist.
Буду рассказывать шестилетним детишкам каково это. быть журналистом.
Well, I'm gonna tell a bunch of six-year-olds... what it means to be a journalist.
Что уж смешно, так это то, что я посвятила всю свою жизнь пытаясь быть журналистом, и одним махом
What's crazy is that I've spent my entire life trying to be a journalist, and in one fell swoop,
Наверное, иногда сложно быть журналистом - в одну минуту ты чей-то друг, а в следующую - ставишь их в неудобное положение.
It must be tough to be a journalist sometimes, acting like you're someone's friend one minute, and the next you've got them over a barrel.
Я хочу быть мужем Сайруса Бина, и я хочу быть журналистом, но я не хочу быть " тем журналистом, чей муж Сайрус Бин."
I want to be Cyrus Beene's husband, and I want to be a journalist, but I don't want to be "Cyrus Beene's husband, the journalist."
ну, помещиком быть, ну, отцом, ну, уланом, фотографом, журналистом… н-ничего, никакой специальности!
Believe me, if only I were at least something—a landowner, say, or a father, an uhlan, a photographer, a journalist...n-nothing, no profession!
Что касается старого Дожиньки Дожа, ему лучше перестать витать в облаках, потому что я получила доступ к источнику информации, за который большинство журналистов отдало бы свои волшебные палочки, — к человеку, который никогда еще не высказывался публично, но был близок с Дамблдором в самый буйный и беспокойный период его молодости.
But old Dodgy Doge can get off his high hippogriff, because I’ve had access to a source most journalists would swap their wands for, one who has never spoken in public before and who was close to Dumbledore during the most turbulent and disturbing phase of his youth.”
— Так вы журналист?..
You are a journalist?
– Ты ведь журналист.
“You’re a journalist.
- Нет, я журналист.
“No, I’m a journalist.”
Между журналистом и влюбленным произошла недолгая борьба. Журналист победил.
There was a short tussle between the lover and the journalist. The journalist won.
Но ведь он – не журналист!
But he wasn't a journalist.
На то они и журналисты.
Theyre journalists, arent they?
Кто-нибудь из журналистов?
Some kind of journalist?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test