Übersetzung für "быть жидким" auf englisch
Быть жидким
Übersetzungsbeispiele
to be fluid
Жидк. на выходе [Па]
Fluid out [Pa]
Жидк. на входе 2 [Па]
Fluid in 2 [Pa]
Жидк. на выходе [м3/с]
Fluid out [m3/s]
Сопоставление жидких и твердых видов сырья?
Fluids versus solids?
Жидкий каталитический крекинг (ЖКК)
Fluid catalytic cracker (FCC)
Там существовали лишь жидкие механизмы.
Fluid mechanics was all that there had been.
Жидкий хладагент смыкается над ним. Краг спокоен.
The cold fluid engulfs him completely. Krug is at peace.
Не жидкая и не твердая: сплошная тягучая зыбкость.
Neither liquid nor solid: a viscous semi-fluid.
Он поставил жидкую растопку рядом с пакетом с углем.
he finished with the lighter fluid and set it by the bag of charcoal.
Ему прописана жидкая диета. Суббота, 20 июня
He is supposed to be on a fluid diet. Saturday June 20th
Брюхо беса было вспорото, исторгая жидкие потоки.
The imp’s stomach cavity opened, noisome fluid gushing out.
– Потоки могут быть жидкими, газообразными и плазменными, – уточнил Тули.
Fluids can be liquids, gases, or plasmas,” Tuli answered.
Тварь была одинаковой со всех сторон: сине-серая, жидкая, как и стены.
It was the same all over: blue-grey, a jelly, fluid as the walls.
— столь же сложного комплекса оборудования для консервации жидких и твердых отходов.
Equally complex equipment for conversion of fluid and solid waste.
«Жидкая генетическая адаптация», как мягко называли это в официальной прессе.
"Fluid genetic adaptation," the official reports elegantly called, it.
Заменить "жидкие" на "ЖИДКИЕ"
Replace "liquid" with "LIQUID"
Отбор проб жидкого целого яйца, жидкого желтка и жидкого белка
A. Sampling of liquid whole egg, liquid yolk and liquid albumen
жидкий или жидкий с регулируемой температурой
Liquid, or liquid, temperature controlled
ХЛОРФЕНОЛЯТЫ ЖИДКИЕ или ФЕНОЛЯТЫ ЖИДКИЕ
CHLOROPHENOLATES, LIQUID or PHENOLATES, LIQUID
Добавить "или АРИЛСУЛЬФОКИСЛОТЫ ЖИДКИЕ" после "ЖИДКИЕ"
Add "or ARYLSULPHONIC ACIDS, LIQUID" after "LIQUID"
в жидкой фазе (все виды жидкого топлива)
In liquid mode (all liquid fuels)
ПОЛИГАЛОГЕНИРОВАННЫЕ ДИФЕНИЛЫ ЖИДКИЕ или ПОЛИГАЛОГЕНИРОВАННЫЕ ТЕРФЕНИЛЫ ЖИДКИЕ
POLYHALOGENATED BIPHENYLS, LIQUID or POLYHALOGENATED TERPHENYLS, LIQUID
Он не должен быть жидким.
Damn it! This is not supposed to be liquid.
¬ достаточных количествах может быть жидким при комнатной температуре.
It would be liquid at room temperature if enough were made.
На другом конце стола Рон сквозь зубы сыпал проклятиями: его зелье было похоже на жидкую лакрицу.
Across the table, Ron was cursing fluently under his breath; his potion looked like liquid licorice.
Но внимание Джессики захватила Вода Жизни. Она увидела ее источник: то были жидкие выделения умирающего песчаного червя – Подателя.
But Jessica's attention was focused on the revelation of the Water of Life, seeing its source: the liquid exhalation of a dying sandworm, a maker.
— Ну-с, Фейнман, — хрипловато сказал он мне, — как мне говорили, вы полагаете, что сумели разобраться в поведении жидкого гелия. — Э-э, в общем, да…
“Well, Feynman,” he said in a gruff voice, “I hear you think you have understood liquid helium.” “Well, yes …”
Один высокий, красивый онт – Буковец, кажется, его звали – попал в струю жидкого огня и загорелся, как факел: ужас несусветный!
One of them, Beechbone I think he was called, a very tall handsome Ent, got caught in a spray of some liquid fire and burned like a torch: a horrible sight.
Оно было бы даже и добродушное, если бы не мешало выражение глаз, с каким-то жидким водянистым блеском, прикрытых почти белыми, моргающими, точно подмигивая кому, ресницами.
It would even have been good-natured were it not for the expression of his eyes, which had a sort of liquid, watery gleam and were covered by nearly white eyelashes that blinked as though winking at someone.
В предшествовавший моему выступлению вечер состоялся обед, на котором я оказался сидящим рядом с профессором Онсагером, одним из первейших в мире специалистов по физике твердого тела и проблемам жидкого гелия.
The night before I gave my talk there was a dinner, and the man who sat down next to me was none other than Professor Onsager, a topnotch expert in solid-state physics and the problems of liquid helium.
— Мы просто обязаны сказать Фейнману, что никому еще не удавалось правильно вывести порядок какого бы то ни было фазового перехода с помощью одних только основополагающих принципов… поэтому то обстоятельство, что его теория не позволяет ему правильно определить этот порядок, вовсе не означает, будто он не смог удовлетворительно истолковать другие аспекты поведения жидкого гелия.
Onsager said, “We should tell Feynman that nobody has ever figured out the order of any transition correctly from first principles, so the fact that his theory does not allow him to work out the order correctly does not mean that he hasn’t understood all the other aspects of liquid helium satisfactorily.”
Жидкой жизнью – вот чем.
Liquid life, it was.
— Или жидкий метан.
Or liquid methane.
Грималкин заморозил на месте и Жидких, и Изменчивых, когда они превратились в Жидких.
Grimalkin had frozen in place both Liquids and Mutables as they transformed to Liquids.
– Свернувшаяся или жидкая?
“Crusted or still liquid?”
— Да, в жидком виде.
In its liquid form, yes.
— Горящий воск — жидкий.
Burning wax is a liquid.
– Вариация жидкого огня.
“A variation on liquid fire.”
Это был настоящий жидкий огонь.
It was liquid fire.
Вернее, жидкая грязь.
More to the point, liquid mud.
Он перестал быть жидким веществом.
He wasn’t liquid anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test