Übersetzung für "было увеличение использования" auf englisch
Было увеличение использования
  • there was an increase in use
  • was an increase in the use
Übersetzungsbeispiele
there was an increase in use
- меры по увеличению использования возобновляемых источников энергии;
-Measures to increase the use of renewable energy;
d) увеличения использования возобновляемых материалов, энергетических и водных ресурсов;
(d) Increasing the use of renewable materials, energy and water sources;
Ключевым шагом в экологизации экономики является увеличение использования экологически чистых источников энергии.
A key step in greening the economy is to increase the use of environmentally friendly sources of energy.
d) применяет меры для увеличения использования менее загрязняющих видов топлива, особенно в транспортном секторе;
Apply measures to increase the use of less polluting fuels, particularly in the transport sector;
15. В некоторых государствах - членах ЕС политика и инициативы, направленные на увеличение использования возобновляемых источников энергии, оказались успешными.
15. Policies and initiatives aimed at increasing the use of renewable energy have been successful in some EU member States.
Фармацевтические компании прилагают усилия для сокращения количества используемого тиомерсала и увеличения использования альтернатив и ампул, рассчитанных на одну дозу.
Pharmaceutical companies have been making efforts to reduce the amount of thiomersal used and to increase the use of alternatives and single-dose containers.
185. Буркина-Фасо, Филиппины и Йемен отметили, что социально-культурные взгляды и отсутствие информации являются барьерами, препятствующими увеличению использования противозачаточных средств.
185. Burkina Faso, Philippines and Yemen cited sociocultural attitudes and lack of information as obstacles to increasing contraceptive use.
Было бы интересно больше узнать о планах правительства по выявлению причин материнской смертности, увеличению использования противозачаточных средств и обеспечению услуг после аборта.
It would be interesting to know more about the Government's plans to identify the causes of maternal mortality and to increase the use of contraception and the provision of post-abortion services.
Правительствами США, Японии, государств-членов ЕС в последние годы приняты специальные программы увеличения использования возобновляемых источников энергии.
In recent years, the Governments of the United States, Japan and the member States of the European Union have adopted special programmes to increase the use of renewable energies.
87. В ходе своего недавнего обзора бюджетов миссий Консультативный комитет отметил растущую тенденцию к увеличению использования в полевых миссиях национальных сотрудников.
87. In its recent review of mission budgets, the Advisory Committee noted a growing tendency to increase the use of national staff in field missions.
was an increase in the use
В последние несколько лет наблюдается увеличение использования наркотиков женщинами.
In the last few years, there has been an increase in the use of narcotics by women.
Последние заседания ЮНСИТРАЛ, проведенные в Вене, говорят о существенном увеличении использования таких ресурсов.
* A/52/150. English Page increase in the use of such resources.
73. Данные о тенденциях по большинству развивающихся стран свидетельствуют о существенном увеличении использования противозачаточных средств.
73. Most developing countries with trend data available show a substantial increase in contraceptive use.
Несмотря на увеличение использования контрацептивных средств за прошедшие 30 лет, во всех регионах сохраняются значительные неудовлетворенные потребности;
Despite increase in contraceptive use over the past 30 years, significant unmet needs remain in all regions;
В последнее время произошло резкое увеличение использования грунтовых вод в результате быстрой интеграции Африки в современную промышленную экономику.
In recent times there has been a sharp increase in the use of groundwater as a result of Africa's rapid entry into the modern industrial economy.
59. Была выражена озабоченность по поводу увеличения использования механизма целевых фондов и влияния использования целевых фондов на объем взносов в основные ресурсы.
59. Concerns were expressed in respect of the increase in the use of the trust fund modality and its impact on the level of core contributions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test