Übersetzung für "были правильно" auf englisch
Были правильно
Übersetzungsbeispiele
Ваши подозрения были правильными с самого начала.
Your suspicions were right all along.
Полагаю, мое предчувствие о Сэме было правильным, не находишь?
I guess my instincts about Sam were right, wouldn't you say?
Я так рада что ни одна из этих девушек не была "правильной" для тебя.
Aw... I'm so glad none of those girls were right for you.
Я кричала, пиналась и дралась, поэтому иногда они привязывали меня к столу, что было правильно.
I screamed and I kicked and I fought, and so sometimes they would strap me to the table, which they were right to do.
Правильно ли они соединены?".
Is it correctly connected?
Я проголосовал правильно.
I have voted correctly.
а) Правильно ли определены основные задачи?
Are the challenges identified correctly?
(Сведения будут правильно размещены в АРЦ)
(To be entered correctly in ERC)
Испанский - правильный разговорный и письменный.
Spanish: spoken and written correctly.
Однако его следует правильно интерпретировать.
It must, however, be correctly interpreted.
правильность работы контрольного устройства;
- that the control device is working correctly,
На каждой остановке, Вы должны обеспечить, чтобы еще были правильно загружены.
At every stop, you must ensure that the remains have been correctly loaded.
Если они были составлены правильно, то за выходные дни они созрели.
if correctly made they should have matured well over the weekend—instructions—
Дамблдор все правильно понял, но только улыбнулся и одернул фиолетовый с золотом рукав, прикрыв свое увечье.
Dumbledore, interpreting them correctly, merely smiled and shook his purple-and-gold sleeve over his injury.
Но если зелье сварено правильно, вот как это, например, то все, за что вы ни возьметесь, будет вам удаваться… по крайней мере пока длится действие зелья.
However, if brewed correctly, as this has been, you will find that all your endeavors tend to succeed… at least until the effects wear off.
— Мы просто обязаны сказать Фейнману, что никому еще не удавалось правильно вывести порядок какого бы то ни было фазового перехода с помощью одних только основополагающих принципов… поэтому то обстоятельство, что его теория не позволяет ему правильно определить этот порядок, вовсе не означает, будто он не смог удовлетворительно истолковать другие аспекты поведения жидкого гелия.
Onsager said, “We should tell Feynman that nobody has ever figured out the order of any transition correctly from first principles, so the fact that his theory does not allow him to work out the order correctly does not mean that he hasn’t understood all the other aspects of liquid helium satisfactorily.”
— Если все сделать правильно, заклинание вызовет Патронуса, — пояснил Люпин. — Патронус — что-то вроде покровителя, будет тебе щитом против дементора. В общем, антидементор.
“Well, when it works correctly, It conjures up a Patronus,” said Lupin, “which is a kind of antiDementor—a guardian that acts as a shield between you and the Dementor.”
Но действительно многие догадываются, и совершенно правильно догадываются, что Волан-де-Морт посылал своих Пожирателей смерти похитить некое пророчество и что в этом пророчестве шла речь о тебе.
It is true, however, that many have guessed, correctly, that Voldemort sent his Death Eaters to steal a prophecy, and that the prophecy concerned you.
Понятно, какое великое значение имеет борьба пролетариата за равенство и лозунг равенства, если правильно понимать его в смысле уничтожения классов. Но демократия означает только формальное равенство.
The great significance of the proletariat's struggle for equality and of equality as a slogan will be clear if we correctly interpret it as meaning the abolition of classes. But democracy means only formal equality.
И наверное, правильно.
And probably correctly.
Ведь все правильно.
Everything was being done correctly.
Что она все правильно поняла.
That she’d understood it correctly.
— И правильно сделали.
They acted quite correctly.
– Правильно ему впаяли!
- Correctly soldered to him!
Все надо сделать правильно.
It must be done correctly.
– Ты правильно понял.
You gather correctly.
– Вы поступили правильно.
You did correctly.
— Вы правильно полагаете.
“You presume correctly.”
Если она правильно запомнила…
If she was remembering correctly...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test