Übersetzung für "был отмечен был" auf englisch
- was noted
- it was recorded was
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Была ли его заминка отмечена и была ли понята ее причина?
Had his pause been noted and understood for what it was?
Будет где-то отмечено как идейно оправданное психопатство.
In a certain place it would be noted as an ideologically justified psychopathic response.
– Из Люцерна – так отмечено у меня, – поправил Кэмпбелл.
"I've got Lucerne here in my notes," said Campbell.
В течение этого периода был отмечен рост на 391 000 человек.
During that period, an increase of 391,000 was recorded.
По этой причине было отмечено превышение расходов над ассигнованиями.
Consequently, excess expenditures over allotments were recorded.
К счастью, в этом десятилетии был отмечен значительный прогресс.
Happily, significant progress has been recorded in this decade.
Был отмечен значительный прогресс в осуществлении КЛДОЖ.
The significant progress in the implementation of CEDAW has been recorded.
Да, этот факт отмечен на карте — вот расплывчатая запись.
That fact was recorded, unremarked, in smudged ink beside the location on the map.
Я думаю, что в ее медицинской карте отмечено, баловалась ли она наркотиками.
Her record will tell you whether drugs were involved.
Итак, эта операция будет отмечена в анналах «Радуги» как успешная.
So, this one would go into the records as a successful mission.
Последний раз, когда их использовали против нас, был отмечен во времена Глэдстоуна.
The last recorded use of them against our forces was in the time of Gladstone.
В журнале отмечены слова дочери, сказанные в этот день чуть раньше.
The log recorded what the daughter had said earlier that day.
После окончания панихиды, как уже было отмечено, с неба упали первые капли дождя.
At the end of it, as has been recorded, a few drops of rain fell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test