Übersetzung für "был награжден" auf englisch
Был награжден
Übersetzungsbeispiele
Награжден <<Золотой медалью>>
Awarded Gold Medal.
Награжден в декабре 2004 года
Awarded in December 2004
Победители конкурса были награждены призами.
The winners were awarded prizes.
В 1985 году был награжден стипендией Эйзенхауэра.
Awarded an Eisenhower fellowship in 1985.
В 1957 году награжден Миллеровской медалью
Miller Medal awarded in 1957 by the University
В 1969 году он был награжден Пулитцеровской премией.
In 1969, he was awarded the Pulitzer prize.
Он также был награжден несколькими наградами, включая:
He is the recipient of several awards, including:
Пикколо был награжден победным мячом.
Piccolo was awarded the game ball.
Он был награжден на международных фестивалях.
It was awarded at international festivals.
Кардинал Констназо был награжден шестью шелковыми камзолами.
Cardinal Constanzo was awarded six silken doublets.
Агент Дженсен была награждена медалью Мужества ... посмертно.
Agent Jennsen was awarded the Medal of Valor... posthumously.
Был награжден орденом военно-морского креста в 2000 году.
He was awarded the Navy Cross in 2000.
Он был награжден орденом Кавалера Британской империи в 1986 году..
He was awarded an MBE in 1986.
Спас 200 жизней и был награжден Военным крестом.
Saved 200 lives and was awarded the Croix de Guerre.
В частности, инцидент, за которую он был награжден Пурпурное сердце выделяется.
In particular, the incident for which he was awarded the Purple Heart stands out.
Она была награждена Орденом Британской Империи в 2009-м году, за заслуги перед сообществом.
She was awarded an MBE in 2009 for services to the community.
Макс Манус был награжден орденом "За выдающиеся заслуги", Военным крестом и Крестом войны с двумя мечами.
Max Manus was awarded the Distinguished Service Order, the Military Cross and War Cross with two swords.
Ты награжден за заслуги перед обществом.
It’s a public service award.
Позаботьтесь, чтобы он был непременно награжден почетной медалью.
You will see that the medal of honour is awarded to him.
– Замечательно, – сказал коммандер, награждая повианина широченной ухмылкой.
"Excellent," the commander said, awarding the Fibian an exaggerated grin.
– Скажите, что я заплачу за пользование медалями, если их владелец награжден посмертно.
Tell them I'll pay for his medals if they're awarded posthumously.
В действительности, это прекрасный солдат, мужественный и смелый человек. Был награжден медалью «За боевые заслуги».
In fact, he’s an excellent and a very brave soldier, and has been awarded the DCM.
Он награжден в Горседде друидическими орденами и носит друидический жезл, slat an draoichta.
He's been awarded Druidic orders, at the Gorsedd, carries the Druidic wand, the slat an draoichta.
– Милорд, Омаль должен быть награжден, – сказал он. – Мне кажется, что наиболее подходящей наградой для него будет графство Йорк.
“Aumale should be rewarded, my lord,” he said. “It seems to me that it would be most fitting to award him the earldom of York.
Четверо погибших пограничников за проявленный в бою героизм были посмертно награждены Галактической Спиралью — высшим орденом Флота.
Four members of the staff received posthumous Spiral Galaxies, the Fleet’s highest award for valor under fire.
В 1865 году избран членом Королевского общества, в 1868 году награжден орденом Британской империи IV степени.
Elected Fellow of the Royal Society 1865; Elected to White’s, 1868; Awarded Order of the Garter, 1869.
he was awarded
В 1993 году он был награжден Папой Иоанном-Павлом II Большим Крестом со звездой Ордена Пия IX.
He was awarded the Papal Honour of the Grand Cross with the Star of the Order of Pius IX in 1993 by Pope John Paul II.
В 1993 году он был награжден Папой Павлом II Большим Крестом со звездой Ордена Пия IX второй степени.
He was awarded the Papal Honour of the Grand Cross with the Star of the Order of Pius the Ninth in 1993 by Pope John Paul II.
В знак признания его работы в качестве судьи Конституционного суда в июне 2004 года он был награжден Большим крестом Изабеллы-католички.
In recognition of his work as a judge of the Constitutional Court, in June 2004 he was awarded the Grand Cross of the Order of Isabella the Catholic.
В знак признания его вклада в эту деятельность в 1985 году по предложению министра юстиции страны он был награжден Большим крестом ордена Святого Раймундо Пенафорта.
In recognition of this work, in 1985 he was awarded the Grand Cross of the Order of Saint Raymond of Peñafort, at the proposal of the Minister of Justice.
Его заслуги перед страной получили признание, когда он был награжден орденом Сурба Месропа Маштоца за выдающийся вклад в области государственного строительства и экономического развития.
His acts were recognized when he was awarded the Order of Sourb Mesrop Mashtots for his outstanding contribution with respect to statehood-building and economic development.
Тот поднимался медленно, но счастливо — от туалетов до работы с метлой, от обметывания петельных швов до копий в массовках, пока в конце концов не был награжден несколькими словами со сцены: «Ради Бога, не пойте, Гвидо! Лучше говорите, понятно?» И все же полная обнаженность чувств сделала его любимцем не очень-то разборчивых меломанов.
He had risen slowly but happily from toilets to brooms, from stitching to spears. Finally he was awarded those first few words on stage Not so much to sing, Guido! More like talk, you seep and the sheer openness of his emotion made him an instant favorite of less discriminating operagoers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test